AKB Forums

Go Back   AKB Forums > Blogs > Jane
Home Register Blogs FAQ Members List Calendar Downloads Arcade Mark Forums Read

Rate this Entry

Adriano Celentano - il figlio del dolore

Posted Jan 23, 2008 at 15:43 by Jane
Updated Jan 24, 2008 at 20:18 by Jane
Posted in Music
Comments 9 Email Blog Entry
Total Comments 9

Comments

Old
Jane's Avatar
LEI
Tu mi sfondavi col tuo corpo
mentre due dei tuoi
si divertivano a tenere
larghe le mie gambe
e ogni volta che spingevi
con rabbia lo facevi
mentre di dentro
morivo dal dolore

con uno straccio in bocca
fermavi le mie grida
e quando poi esausto
da me tu sei uscito
a turno i tuoi compagni
han ricominciato
tu ridevi mentre sanguinavo

la tua malvagitа
nel mio grembo morirа
poichй и proprio dal mio grembo che rinascerai
e mentre in cuor mio
per sempre morirai
come un fiore dal mio grembo tu rinascerai

coro:
brala moma ruja tzvete kaino brala tai zaspala
brala moma ruja tzvete kaino brala tai zaspala

LUI

tu vuoi far nascere colui
che giudicherа
chi violentт la madre sua
nel giorno che lo concepм
io guardarlo non potrт
se un dм mi chiamerа
e mi racconterа che lui и figlio mio
lui mi disprezzerа e io maledirт
il giorno che la madre mia mi partorм
e mi abbandonerа e non avrа pietа
per le lacrime che io verserт

LEI

Tu gli racconterai
che tu non eri tu
ma solo il frutto di quell'odio
di chi amare non sa
figlio mio gli dirai
la mia malvagitа
morм quel giorno che nascesti, nascesti tu
e gli dirai che tu pagherai i tuoi crimini
di fronte agli uomini e poi davanti a Dio

cosм lui capirа
che il suo vivere
и il seme di un amore che germoglierа

E l'odio finirа solamente se gli uomini sapran risorgere dentro di se
E l'odio finirа solamente se gli uomini sapran risorgere dentro di se

coro:
E l'odio finirа solamente se gli uomini sapran risorgere dentro di se
E l'odio finirа solamente se gli uomini sapran risorgere dentro di se
E l'odio finirа solamente se gli uomini sapran risorgere dentro di se
brala moma ruja tzvete kaino brala tai zaspala
E l'odio finirа solamente se gli uomini sapran risorgere dentro di se
brala moma ruja tzvete kaino brala tai zaspala
E l'odio finirа solamente se gli uomini sapran risorgere dentro di se
brala moma ruja tzvete kaino brala tai zaspala
... a sfumare ...


traduzione
brala moma ruja tzvete kaino brala tai zaspala
giovani donne che raccolgono fiori sui monti
Posted Jan 23, 2008 at 15:46 by Jane Jane is offline
Old
Jane's Avatar
Perevod xochu ... xotya by priblizitel`niy...
Posted Jan 23, 2008 at 15:49 by Jane Jane is offline
Old
Professor's Avatar
Она:
Ты меня разрушал своим телом
В то время, как двое твоих друзей
Развлекались, держа
Мои длинные ноги.
И каждый раз, как ты толкал
С яростью,
В это время внутри
Я умирала с болью.

С кляпом во рту
Останавливался мой крик,
И когда потом ты выходил
Ко мне уставший,
Возвращалась очередь твоих друзей,
Ты смеялся в то время,
Как я истекала кровью.

Твоя злоба
В моем лоне умерла,
Потому что сам ты возродился во мне,
И в то время, как ты умрешь
Навсегда в моем сердце,
Как цветок, возродишься в моем чреве.

Он:
Ты хочешь родиться тем,
Кто судил
Того, кто изнасиловал твою мать
В тот день, когда ты был зачат.
Я посмотреть на него не смогу
Даже если позовет меня
И расскажет, что он мой сын.
Он меня презирал и я был проклят.
День, когда мать меня родила
И оставила без жалости
К моим слезам, что я проливал.

Она:
Ты ему расскажешь,
Что ты был не ты
А только плод той ненависти,
Кого любить ты не знаешь,
Сын мой ему скажешь,
Моя злость умерла в тот день,
Когда родился, родился ты
И скажешь ему, что он заплатит
За свои преступления перед людьми,
А потом перед Богом.
Так он поймет, что его жизнь
Это семя любви, которое возродилось.
Posted Jan 24, 2008 at 03:31 by Professor Professor is offline
Old
Professor's Avatar
На хор пороху нет - сама переведешь? И не отделано... да ведь тебе только в общих чертах надо было

P.S. Переводил не я, но получилось не так уж и плохо...
Posted Jan 24, 2008 at 03:33 by Professor Professor is offline
Updated Jan 24, 2008 at 03:45 by Professor
Old
Qyartu Rabiz's Avatar
Ара эс инч катахац хоскерен Арт, это реальный перевод?
Posted Jan 24, 2008 at 12:45 by Qyartu Rabiz Qyartu Rabiz is offline
Old
Jane's Avatar
Oooo, pasib
Posted Jan 24, 2008 at 12:46 by Jane Jane is offline
Old
Jane's Avatar
Quote:
Ара эс инч катахац хоскерен Арт, это реальный перевод?
Vrode da... asum en skandla`niy erga exel vaxtin
Posted Jan 24, 2008 at 12:49 by Jane Jane is offline
Old
Jezz's Avatar
Ну и слова блин...
Posted Jan 24, 2008 at 13:11 by Jezz Jezz is offline
Old
Professor's Avatar
Quote:
Originally Posted by "Qyartu Rabiz
Арт, это реальный перевод
Вполне, Дав джан, и максимально близкий к оригиналу.
Posted Jan 26, 2008 at 18:10 by Professor Professor is offline
 
Recent Blog Entries by Jane

All times are GMT. The time now is 01:27.


Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
This board was founded on September 29, 2001
Powered by Viper Internet

Affordable Web Hosting | ParevNet

Buy text link