Armenian Knowledge Base  

Go Back   Armenian Knowledge Base > Thematic forums > History and Politics
Register

Reply
 
LinkBack Thread Tools
Old 22.08.2008, 12:39   #31
★★★★★★★★★★★★★
 
Hrach_Techie's Avatar
 
Join Date: 08 2004
Location: London, UK
Age: 38
Posts: 16,531
Downloads: 8
Uploads: 0
Reputation: 482 | 6
Default

Quote:
Originally Posted by SoBuTiLNick View Post
Hrach_Techie,напиши что нить на хамшенском попробую перевести)))
так сходу экспромтом два вопроса )))

Mir lizun sovradzis ta [email protected] par kidis ?
Vojdex sovradzis mir lizun [email protected] gasis gajnjasku asil inch kradzunim?
Reply With Quote
Old 22.08.2008, 12:48   #32
admin
 
SoBuTiLNick's Avatar
 
Join Date: 04 2008
Location: электронный сумрак
Posts: 415
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 292 | 2
Default

че, соворац чем))
чем грна эсил, инор хамар ор хеч мегнел соворцрац че)))
Reply With Quote
Old 22.08.2008, 12:56   #33
★★★★★★★★★★★★★
 
Hrach_Techie's Avatar
 
Join Date: 08 2004
Location: London, UK
Age: 38
Posts: 16,531
Downloads: 8
Uploads: 0
Reputation: 482 | 6
Default

Kuzis sovrush ta ? Kezi biduja ta ida lizun? ))

а вообще стоило бы турецкие буквы выучить а то этим транслитом и кириллицей фиг что передаш трудно читается так хамшенский ))
Reply With Quote
Old 22.08.2008, 12:59   #34
admin
 
SoBuTiLNick's Avatar
 
Join Date: 04 2008
Location: электронный сумрак
Posts: 415
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 292 | 2
Default

кстати дословный перевод)))
1. Наш язык учил или пару слов знаешь)))
2. Где учил наш язык скажи ему пусть скажет, что написано)))
Reply With Quote
Old 22.08.2008, 13:03   #35
admin
 
SoBuTiLNick's Avatar
 
Join Date: 04 2008
Location: электронный сумрак
Posts: 415
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 292 | 2
Default

Quote:
Originally Posted by Hrach_Techie View Post
Kuzis sovrush ta ? Kezi biduja ta ida lizun? ))

а вообще стоило бы турецкие буквы выучить а то этим транслитом и кириллицей фиг что передаш трудно читается так хамшенский ))

если читать по арабски "biduja" типа бидая то означает начало))) но тут по моему означает НРАВИТЬСЯ))) ну учить времени нету просто)))
Reply With Quote
Old 22.08.2008, 13:04   #36
★★★★★★★★★★★★★
 
Hrach_Techie's Avatar
 
Join Date: 08 2004
Location: London, UK
Age: 38
Posts: 16,531
Downloads: 8
Uploads: 0
Reputation: 482 | 6
Default

Quote:
Originally Posted by SoBuTiLNick View Post
кстати дословный перевод)))
1. Наш язык учил или пару слов знаешь)))
верно.
Quote:
2. Где учил наш язык скажи ему можешь сказать, что написано)))
тоже почти верно но с маленьким уточнение ... По еревански второй вопрос хвучал бы так:

Urdexes sovorel mer lezun vor asum es ([email protected] gasis) karas ases inchem grel )))
Reply With Quote
Old 22.08.2008, 13:06   #37
admin
 
SoBuTiLNick's Avatar
 
Join Date: 04 2008
Location: электронный сумрак
Posts: 415
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 292 | 2
Default

[email protected] gasis - анор хамар ксис

джавахский вариант)))
Reply With Quote
Old 22.08.2008, 13:06   #38
★★★★★★★★★★★★★
 
Hrach_Techie's Avatar
 
Join Date: 08 2004
Location: London, UK
Age: 38
Posts: 16,531
Downloads: 8
Uploads: 0
Reputation: 482 | 6
Default

Quote:
Originally Posted by SoBuTiLNick View Post
если читать по арабски "biduja" типа бидая то означает начало))) но тут по моему означает НРАВИТЬСЯ))) ну учить времени нету просто)))
biduja переводится как petka надо

Kezi biduja ta egush mir [email protected]?
тебе надо к нам домой приходить?

вот так примерно [email protected] по-моему и есть неопределненнвя форма этого глагола что в переводе значит быть нужным petk linel

))
Reply With Quote
Old 22.08.2008, 13:10   #39
admin
 
SoBuTiLNick's Avatar
 
Join Date: 04 2008
Location: электронный сумрак
Posts: 415
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 292 | 2
Default

биддуя = надо

на арабском
бдди - я хочу, мне надо
бддак - ты хочешь, тебе надо
бддух или бддуй - он хочет, ему надо)))

Last edited by SoBuTiLNick; 23.08.2008 at 06:03.
Reply With Quote
Old 22.08.2008, 13:11   #40
admin
 
SoBuTiLNick's Avatar
 
Join Date: 04 2008
Location: электронный сумрак
Posts: 415
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 292 | 2
Default

хотя это ближневостоный диалект арабского, на литературном надо звучит как АРАДА
Reply With Quote
Old 22.08.2008, 13:14   #41
★★★★★★★★★★★★★
 
Hrach_Techie's Avatar
 
Join Date: 08 2004
Location: London, UK
Age: 38
Posts: 16,531
Downloads: 8
Uploads: 0
Reputation: 482 | 6
Default

ясно )) jeka araberen barer sovora )))
Reply With Quote
Old 22.08.2008, 13:15   #42
admin
 
SoBuTiLNick's Avatar
 
Join Date: 04 2008
Location: электронный сумрак
Posts: 415
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 292 | 2
Default

Hrach_Techie,нет я к тому, что заимствования в хамшенском не с турецкого)))
Reply With Quote
Old 22.08.2008, 13:23   #43
★★★★★★★★★★★★★
 
Hrach_Techie's Avatar
 
Join Date: 08 2004
Location: London, UK
Age: 38
Posts: 16,531
Downloads: 8
Uploads: 0
Reputation: 482 | 6
Default

Quote:
Originally Posted by SoBuTiLNick View Post
Hrach_Techie,нет я к тому, что заимствования в хамшенском не с турецкого)))
Это я понял. )) Тока сами хамшены, не все конечно, но многие, все же считают, что слова турецкие, а про происхождение их мало кто в курсе.
Reply With Quote
Old 22.08.2008, 18:45   #44
Joie De Vivre
 
Anouk's Avatar
 
Join Date: 10 2006
Location: Here, there, everywhere
Posts: 1,296
Downloads: 4
Uploads: 0
Reputation: 378 | 3
Default

Quote:
Originally Posted by Hrach_Techie View Post
а вообще стоило бы турецкие буквы выучить а то этим транслитом и кириллицей фиг что передаш трудно читается так хамшенский ))
Slush, a pochemu by tebe armyanskie bukvy ne ispol'zovat'? as? verd' yano poluchshe peredadut poriznoshenie
Reply With Quote
Old 22.08.2008, 20:06   #45
Академик
 
Join Date: 01 2002
Location: Shambala
Age: 38
Posts: 7,015
Downloads: 11
Uploads: 0
Reputation: 267 | 5
Default

bddux dzec
Reply With Quote
Sponsored Links
Reply

Thread Tools


На правах рекламы:
реклама

All times are GMT. The time now is 06:53.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.