![]() | |
| |||||||
| Home | Register | Blogs | FAQ | Members List | Calendar | Downloads | Arcade | Mark Forums Read |
| History and Politics История и Политика |
![]() |
| | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| | #1 |
| Наблюдатель | Скопировано из ВИФ2НЕ ![]() Когда там были впервые размещены наши войска, видел передачу тележурналиста, посетившего их расположение. Он сказал, что наши солдаты не очень любят американских коллег и придумали им обидную кличку "пиндосы". Американцы якобы очень обижались и обращались к нашему командованию с официальной просьбой запретить солдатам употреблять слово "пиндос". Веротяно, именно попытка ввести подобный запрет и привела к закреплению и распространению данного наименования. Наши командиры ответили, что запретить не могут, поскольку не понятно что запрещать. Нет такого слова в русском языке. Тогда амеры спросили, а что это слово значит? Командование пожало плечами, а потом переадресовало вопрос бойцам через прапорщика-старшину. Спрашивают у прапора, а что такое пиндос? Тот..., пожал плечами и ответил, нуууу, пиндос он и есть пиндос... ![]() A англичане - полупиндосы ![]() "Пиндосами" издавна называли боспорских греков, от горы "Пинд", как вариант "пинОдосы". Потом это прижилось в США, перед второрй мировой и нек-е время после, до победы политкорректности, так именовали всех чернявых выходцев из Европы, греков, румынов, южных итальянцев (любители классического американского детектива это должны знать, у Чейза встречается, хотя в переводах часто исчезает ?). Но вот как это преобразовалось в общеамериканское обозначение - загадка. Вот такая этимология. |
| | |