Armenian Knowledge Base  

Go Back   Armenian Knowledge Base > Thematic forums > The Linguist Club
Register

Reply
 
LinkBack Thread Tools
Old 10.02.2006, 10:52   #256
Moderator
 
Gayka's Avatar
 
Join Date: 04 2002
Location: Yerevan, Armenia
Age: 36
Posts: 2,636
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 13 | 4
Default Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Tasha
Заземление
Հողանցում ?
Reply With Quote
Old 10.02.2006, 11:00   #257
eco-friendly
 
Dorothy's Avatar
 
Join Date: 10 2002
Location: обчество
Age: 33
Posts: 16,786
Downloads: 0
Uploads: 0
Blog Entries: 1
Reputation: 316 | 6
Default Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Gayka
Հողանցում ?
да
Reply With Quote
Old 10.02.2006, 11:04   #258
eco-friendly
 
Dorothy's Avatar
 
Join Date: 10 2002
Location: обчество
Age: 33
Posts: 16,786
Downloads: 0
Uploads: 0
Blog Entries: 1
Reputation: 316 | 6
Default Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Tasha
Перевод технический (нелегкий на армяснкий please)
Тройник
Отожженная проволока
Проба на искру - գրական հայերենով ինչպես ասեմ – կայծի փորձ?
Заземление, և замыкание на землю
Время послесвечения экрана
замыкание на землю по-моему "հողակցում"
тройник - может "սնուցման եռյակ"?

С остальным сложнее, словаря под рукой нет, сказать не могу
Reply With Quote
Old 10.02.2006, 11:55   #259
Бывалый
 
Knowledge's Avatar
 
Join Date: 01 2006
Location: Armenia
Posts: 10
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Default Re: Лингвистический клуб

На то и технический, что не легкий
Հողանցման ու հողակցման հետ համաձայն եմ:
Reply With Quote
Old 10.02.2006, 13:13   #260
нимфузория
 
nimf.net's Avatar
 
Join Date: 11 2005
Location: я вернусь....
Posts: 7,112
Downloads: 0
Uploads: 0
Blog Entries: 1
Reputation: 952 | 5
Default Re: Лингвистический клуб

ужас,люди как вы все эти слова знаете
у меня образование армянское вроде, а слов таких в жизни не слышала
Reply With Quote
Old 10.02.2006, 16:30   #261
Младенец
 
Join Date: 12 2005
Location: Armenia
Age: 32
Posts: 18
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Default Re: Лингвистический клуб

Нимфа джан, для меня и Ташки приходится заучивать по специальности нашей. Для некоторых, думаю, то же самое.
Reply With Quote
Old 10.02.2006, 17:13   #262
Бывалый
 
Knowledge's Avatar
 
Join Date: 01 2006
Location: Armenia
Posts: 10
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Default Re: Лингвистический клуб

Մի հատ ցավոտ հարց, նույնիսկ ոմն "կոլեգա-դասախոսի" հետ բանավիճում էինք
‘He asked: “Who’s the girl?’ Այս ուղղակի խոսքն ինչպես դարձնել անուղղակի- He asked who was the girl, թե He asked who the girl was?
__________________
Мало обладать выдающимися качествами, надо еще уметь ими пользоваться
Reply With Quote
Old 10.02.2006, 19:03   #263
Кашмарег...
 
Jane's Avatar
 
Join Date: 01 2006
Location: paradise on earth...
Posts: 10,625
Downloads: 4
Uploads: 0
Blog Entries: 2
Reputation: 945 | 10
Default Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Knowledge
Մի հատ ցավոտ հարց, նույնիսկ ոմն "կոլեգա-դասախոսի" հետ բանավիճում էինք
‘He asked: “Who’s the girl?’ Այս ուղղակի խոսքն ինչպես դարձնել անուղղակի- He asked who was the girl, թե He asked who the girl was?
He asked who was the girl
Reply With Quote
Old 10.02.2006, 19:12   #264
Доктор
 
Джанлука's Avatar
 
Join Date: 07 2004
Location: Moscow
Age: 40
Posts: 1,764
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 52 | 3
Default Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Dorothy
замыкание на землю по-моему "հողակցում"
тройник - может "սնուցման եռյակ"?

С остальным сложнее, словаря под рукой нет, сказать не могу
Заземление - հողանցում
Тройник - եռաբաշխիկ
Reply With Quote
Old 11.02.2006, 09:38   #265
Expert
 
LINGUIST's Avatar
 
Join Date: 07 2005
Location: right here
Posts: 103
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Lightbulb Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Tasha
Перевод технический (нелегкий на армяснкий please)
Тройник
Отожженная проволока
Проба на искру - գրական հայերենով ինչպես ասեմ – կայծի փորձ?
Заземление, և замыкание на землю
Время послесвечения экрана
Тройник – եռաբաշխիկ
Отожженная проволока – շիկափափկած մետաղալար
Проба на искру - կայծափորձում
Заземление - հողանցում
Замыкание на землю - հողակցում
Время послесвечения экрана – էկրանի հետլուսարձակման տևողություն
__________________
The deeper you study a language, the better you realize that you know so little of it.
Reply With Quote
Old 11.02.2006, 09:40   #266
Expert
 
LINGUIST's Avatar
 
Join Date: 07 2005
Location: right here
Posts: 103
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Lightbulb Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Knowledge
Մի հատ ցավոտ հարց, նույնիսկ ոմն "կոլեգա-դասախոսի" հետ բանավիճում էինք
‘He asked: “Who’s the girl?’ Այս ուղղակի խոսքն ինչպես դարձնել անուղղակի- He asked who was the girl, թե He asked who the girl was?
Երկու տարբերակն էլ ճիշտ է: Ուղղակի խոսքում who/what/which + be + ստորոգելիական վերադիր կառուցվածքի դեպքում հնարավոր է թե՛ ուղիղ, թե՛ շրջուն շարադասություն, ինչպես` I asked what the matter was և I asked what was the matter:
Reply With Quote
Old 11.02.2006, 10:21   #267
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: 05 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,495
Downloads: 1
Uploads: 0
Reputation: 238 | 3
Default Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by LINGUIST
Тройник – եռաբաշխիկ
Отожженная проволока – շիկափափկած մետաղալար
Проба на искру - կայծափորձում
Заземление - հողանցում
Замыкание на землю - հողակցում
Время послесвечения экрана – էկրանի հետլուսարձակման տևողություն
Եռաբաշխի՞կ: Թ՞ե գոնե եռաբաշխիչ:
Reply With Quote
Old 15.02.2006, 09:47   #268
Бывалый
 
Knowledge's Avatar
 
Join Date: 01 2006
Location: Armenia
Posts: 10
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Default Re: Лингвистический клуб

По-моему в словаре тоже дано եռաբաշխիԿ.
Reply With Quote
Old 15.02.2006, 10:22   #269
Banned Kaifavarius
 
Davka's Avatar
 
Join Date: 06 2004
Location: Bombay
Age: 40
Posts: 6,892
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 9 | 0
Default Re: Лингвистический клуб

proch' somneniya - raskroite slovar'
Reply With Quote
Old 15.02.2006, 10:32   #270
the happiest girl
 
Join Date: 02 2002
Location: Yerevan
Posts: 2,523
Downloads: 1
Uploads: 0
Reputation: 63 | 4
Default Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Knowledge
Մի հատ ցավոտ հարց, նույնիսկ ոմն "կոլեգա-դասախոսի" հետ բանավիճում էինք
‘He asked: “Who’s the girl?’ Այս ուղղակի խոսքն ինչպես դարձնել անուղղակի- He asked who was the girl, թե He asked who the girl was?
He asked who the girl was.


English Grammar - Reported questions

If you put a question into reported speech there are some steps which are the same like in statements: (changing of the person, backshift of tenses, changing of expressions of time).

In reported speech there is no question anymore, the sentence becomes a statement.
That's why the word order is: subject - verb

Question without question words (yes/no questions):
Peter: "Do you play football?" - Peter asked me whether (if) I played football.

Question with question words:
Peter: "When do you play football?" - Peter asked me when I played football.

http://www.englisch-hilfen.de/en/gra...rted_frage.htm

Last edited by PsilocybeLarvae; 15.02.2006 at 10:43.
Reply With Quote
Sponsored Links
Reply

Thread Tools


На правах рекламы:
реклама

All times are GMT. The time now is 01:55.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.