Armenian Knowledge Base  

Go Back   Armenian Knowledge Base > Thematic forums > The Linguist Club
Register

Reply
 
LinkBack Thread Tools
Old 17.02.2006, 17:37   #286
Expert
 
LINGUIST's Avatar
 
Join Date: 07 2005
Location: right here
Posts: 103
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Arrow Re: Սալյուտը դուրսը թե ներսը?:)

Quote:
Originally Posted by Переводчица
Люди, помогите разобраться inside или inside of? Երբ ենք որը կիրառում?
«Of» նախդրի գործածումը կախված է նրանից, թե ինչ խոսքի մաս է «inside»-ը տվյալ դեպքում: Երբ վերջինս նախադասության մեջ հանդես է գալիս որպես գոյական, ապա «of» նախդրի գործածումը թույլատրելի է, սակայն նախդրի պաշտոնով հանդես գալիս «inside»-ը օգտագործվում է առանց դրա, հմմտ.` «The inside of the car looks pretty modern», բայց` «We cannot get inside the house – the lock is damaged»: Խոսակցականում հանդիպում են նաև «inside of an hour» տիպի արտահայտություններ (թարգմանվում է մի ժամվա մեջ), սակայն դրանց գործածումը գրական անգլերենում ընդունելի չէ:
__________________
The deeper you study a language, the better you realize that you know so little of it.
Reply With Quote
Old 03.03.2006, 23:37   #287
twobody
 
hexe's Avatar
 
Join Date: 01 2004
Location: in Yerevan
Age: 36
Posts: 75
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 6 | 0
Default Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by LINGUIST
Ցավոք ոչ, իտալերենի մասնանգետ չեմ: Սակայն տանը սովորելը քիչ բան չի տալիս, եթե եռանդով ես սովորում իհարկե և հարմար գրականությամբ: Իսկ միասնական ուժերով հնարավորության դեպքում արժե փորձել. առավելություններ կան: Բացի այդ, այսօր օտար լեզու սովորելու համար ամենատարբեր հաստատություններ կամ մասնավոր պարապողներ կան, թեև ոչ միշտ հաջող:
Italereni masnavor parapmunqner arajarkogh lav masnaget [email protected] hesht che, qani vor shat qich mard e italeren parapum. Isk Dzer asac amenatarber hastatutyunnerum kaskacum em, vor kkaroghanan lezu sovorecnel (ete i nkati uneq lezvi [email protected], voronq arajarkum en naev hamakargchayin, kar u dzevi, hashvapahutyuan ev ayl [email protected]). Better untaught than ill taught (an Italian proverb).
Reply With Quote
Old 04.03.2006, 09:04   #288
Младенец
 
Join Date: 12 2005
Location: Armenia
Age: 32
Posts: 18
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Default Re: Лингвистический клуб

Hexe, ով փնտրում է նա գտնում է, կարծում եմ դու միակը չես, ով ուզում է իտալերեն սովորել Եվ ընդհանրապես, մարդը մտքին որ դնի, կսովորի նույնիսկ նման հաստատություններում:
Հարգելի Linguist, Ձեզ մի հարց ունեմ presume vs. assume – իմաստային ու հետևաբար օգտագործման ինչ տարբերություն?
Reply With Quote
Old 04.03.2006, 09:39   #289
twobody
 
hexe's Avatar
 
Join Date: 01 2004
Location: in Yerevan
Age: 36
Posts: 75
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 6 | 0
Default Re: Лингвистический клуб

Gayanka85, ete [email protected] mtqin dni, inqnuruyn el ksovori

Qani vor Linguist-in trvac harcin patasxanecir, yes el qo harcin xarnvem: presume-n u [email protected] karces bacardzak homanishner chen...
to assume - принимать, брать на себя (ответственность, управление и т. п.; получать (должность и т. п.)) to assume control, assume office, assume responsibility

to presume - naev` отважиться, осмелиться Syn: dare
I wouldn't presume to tell you how to run your own business.

Last edited by hexe; 04.03.2006 at 10:03.
Reply With Quote
Old 04.03.2006, 13:03   #290
Младенец
 
Join Date: 12 2005
Location: Armenia
Age: 32
Posts: 18
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Default Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by hexe
Gayanka85, ete [email protected] mtqin dni, inqnuruyn el ksovori

Qani vor Linguist-in trvac harcin patasxanecir, yes el qo harcin xarnvem: presume-n u [email protected] karces bacardzak homanishner chen...
to assume - принимать, брать на себя (ответственность, управление и т. п.; получать (должность и т. п.)) to assume control, assume office, assume responsibility

to presume - naev` отважиться, осмелиться Syn: dare
I wouldn't presume to tell you how to run your own business.
Մերսի, Hexe, բայց խոսքը այս բազմիմաստ բառերի "ենթադրել" իմաստի մասին է, ավելի շուտ այդ իմաստի տարբերության:
Reply With Quote
Old 06.03.2006, 12:46   #291
сексуальный слон
 
Oops's Avatar
 
Join Date: 08 2004
Location: HarmonY
Age: 37
Posts: 6,827
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 117 | 4
Default Re: Лингвистический клуб

оффтоп: эс инчкан анцанот мард ка стех

топ: как правильно перевести первобытнообщинный на армянский?
Reply With Quote
Old 06.03.2006, 13:00   #292
Moderator
 
Gayka's Avatar
 
Join Date: 04 2002
Location: Yerevan, Armenia
Age: 36
Posts: 2,636
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 13 | 4
Default Re: Лингвистический клуб

Oops, вроде что-то с համայնքային.. նախնադարյան... надо бы в словарь заглянуть..
Reply With Quote
Old 06.03.2006, 13:26   #293
twobody
 
hexe's Avatar
 
Join Date: 01 2004
Location: in Yerevan
Age: 36
Posts: 75
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 6 | 0
Default Re: Лингвистический клуб

первобытнообщинный - նախնադարյան համայնական,
օրինակ՝ первобытнообщинное пользование землей - նախնադարյան համայնական հողօգտագործում
Reply With Quote
Old 06.03.2006, 14:08   #294
сексуальный слон
 
Oops's Avatar
 
Join Date: 08 2004
Location: HarmonY
Age: 37
Posts: 6,827
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 117 | 4
Default Re: Лингвистический клуб

мерси мерси
Reply With Quote
Old 06.03.2006, 19:18   #295
Expert
 
LINGUIST's Avatar
 
Join Date: 07 2005
Location: right here
Posts: 103
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Lightbulb Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Gayanka85
Hexe, ով փնտրում է նա գտնում է, կարծում եմ դու միակը չես, ով ուզում է իտալերեն սովորել Եվ ընդհանրապես, մարդը մտքին որ դնի, կսովորի նույնիսկ նման հաստատություններում:
Հարգելի Linguist, Ձեզ մի հարց ունեմ presume vs. assume – իմաստային ու հետևաբար օգտագործման ինչ տարբերություն?
«Presume» և «assume» բայերի, ինչպես նաև դրանց գոյականների (presumption, assumption), միջև իմաստային նուրբ տարբերություն կա. առաջինը, որպես կանոն, օգտագործվում է առավել հավանական, քիչ թե շատ հիմնավորված ենթադրության պարագայում, ինչպես` Professor Richards, I presume? Այստեղ «presume» բայի գործածումը պայմանավորված է նրանով, որ խոսողը որևէ պատճառով հակված է կարծելու, որ խոսակցին ճանաչել է (ըստ տեսքի, պայմանավորվածության ևն): Իսկ «assume» բայը գործածվում է առանց հիմքի, պակաս համոզվածության, որևէ բան իբրև ճշմարիտ ընդունելու դեպքում, օրինակ` Let’s assume/Assuming you are denied permission, what then?
Reply With Quote
Old 28.03.2006, 11:19   #296
Moderator
 
Gayka's Avatar
 
Join Date: 04 2002
Location: Yerevan, Armenia
Age: 36
Posts: 2,636
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 13 | 4
Default Re: Лингвистический клуб

Люди! Как сказать "selling points" на армянском? Контекст - маркетинг.
И еще: brand - ապրանքանիշ?
Срочно!
Reply With Quote
Old 28.03.2006, 11:47   #297
сексуальный слон
 
Oops's Avatar
 
Join Date: 08 2004
Location: HarmonY
Age: 37
Posts: 6,827
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 117 | 4
Default Re: Лингвистический клуб

вачарки кет? какой там контекст, непонятно совсем, Гай
Reply With Quote
Old 28.03.2006, 12:51   #298
Moderator
 
Gayka's Avatar
 
Join Date: 04 2002
Location: Yerevan, Armenia
Age: 36
Posts: 2,636
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 13 | 4
Default Re: Лингвистический клуб

че, Зар, совсем не то...
например, price, product quality, innovation, на основе которых покупатель решает, стоит покупать товар или нет. Надо определить selling points для определенного товара.
Reply With Quote
Old 28.03.2006, 12:59   #299
сексуальный слон
 
Oops's Avatar
 
Join Date: 08 2004
Location: HarmonY
Age: 37
Posts: 6,827
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 117 | 4
Default Re: Лингвистический клуб

ааа
может вачарунакутян миаворьнерь?
Reply With Quote
Old 28.03.2006, 13:14   #300
Moderator
 
Gayka's Avatar
 
Join Date: 04 2002
Location: Yerevan, Armenia
Age: 36
Posts: 2,636
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 13 | 4
Default Re: Лингвистический клуб

иск тенц бар ка - вачарунакутюн?
думала - ужех кохмерь, но не то...
Reply With Quote
Sponsored Links
Reply

Thread Tools


На правах рекламы:
реклама

All times are GMT. The time now is 10:50.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.