Armenian Knowledge Base  

Go Back   Armenian Knowledge Base > Thematic forums > The Linguist Club
Register

Reply
 
LinkBack Thread Tools
Old 06.06.2006, 09:52   #376
Expert
 
LINGUIST's Avatar
 
Join Date: 07 2005
Location: right here
Posts: 103
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Default Գագիկ

Linguistic Club-ի Word list բաժնում կան տեղեկատվական տեխնոլոգիաների բնագավառին վերաբերող թարգմանություններ: Համեմետեք Ձեր ցուցակը դրանց հետ, ապա կրկին փակցրեք բացթողումները այդ բաժնում:
__________________
The deeper you study a language, the better you realize that you know so little of it.
Reply With Quote
Old 06.06.2006, 09:56   #377
Expert
 
LINGUIST's Avatar
 
Join Date: 07 2005
Location: right here
Posts: 103
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Arrow Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by enaJ
может արտահաստիքային աշխատող ?
Հենց այդպես էլ թարգմանվում է` արտահաստիքային աշխատակից/աշխատող (նաև` թղթակից, թարգմանիչ ևն` ըստ իմաստի)

http://voanews.com/armenian/charter....TOKEN=53384933
http://www.medinformnews.com/2006/06...31%20lenta.htm
http://www.vega.am/graphic/conventions/text/ ևն
Reply With Quote
Old 06.06.2006, 21:57   #378
Moderator
 
acid's Avatar
 
Join Date: 09 2001
Location: South Korea, Gumi
Posts: 7,699
Downloads: 102
Uploads: 34
Blog Entries: 16
Reputation: 561 | 6
Default Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by LINGUIST
Հենց այդպես էլ թարգմանվում է` արտահաստիքային աշխատակից/աշխատող (նաև` թղթակից, թարգմանիչ ևն` ըստ իմաստի)

http://voanews.com/armenian/charter....TOKEN=53384933
http://www.medinformnews.com/2006/06...31%20lenta.htm
http://www.vega.am/graphic/conventions/text/ ևն
shnorhakal em
Reply With Quote
Old 06.06.2006, 22:00   #379
Banned Kaifavarius
 
Davka's Avatar
 
Join Date: 06 2004
Location: Bombay
Age: 40
Posts: 6,892
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 9 | 0
Default Re: Лингвистический клуб

ya ne znal - vek jivi vek uchis'
Reply With Quote
Old 17.06.2006, 09:28   #380
Кашмарег...
 
Jane's Avatar
 
Join Date: 01 2006
Location: paradise on earth...
Posts: 10,625
Downloads: 4
Uploads: 0
Blog Entries: 2
Reputation: 945 | 10
Default Re: Лингвистический клуб

Как перевести на армянский слово "асинхронный"?
Reply With Quote
Old 17.06.2006, 10:11   #381
Смотри мне прямо в глаза!
 
Monopole's Avatar
 
Join Date: 09 2003
Location: Все там будем.....
Age: 41
Posts: 16,499
Downloads: 1
Uploads: 0
Reputation: 493 | 6
Default Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by enaJ
Как перевести на армянский слово "асинхронный"?
так и будет asinqkon
Reply With Quote
Old 17.06.2006, 10:19   #382
Кашмарег...
 
Jane's Avatar
 
Join Date: 01 2006
Location: paradise on earth...
Posts: 10,625
Downloads: 4
Uploads: 0
Blog Entries: 2
Reputation: 945 | 10
Default Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Monopole
так и будет asinqkon
Возможно

А теперь вопрос на засыпку - как перевести на армянский "download"?
Reply With Quote
Old 17.06.2006, 11:26   #383
Кашмарег...
 
Jane's Avatar
 
Join Date: 01 2006
Location: paradise on earth...
Posts: 10,625
Downloads: 4
Uploads: 0
Blog Entries: 2
Reputation: 945 | 10
Default Re: Лингвистический клуб

И еще как перевести на армянский "заставка"?
Reply With Quote
Old 17.06.2006, 11:36   #384
Смотри мне прямо в глаза!
 
Monopole's Avatar
 
Join Date: 09 2003
Location: Все там будем.....
Age: 41
Posts: 16,499
Downloads: 1
Uploads: 0
Reputation: 493 | 6
Default Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by enaJ
Возможно

А теперь вопрос на засыпку - как перевести на армянский "download"?
я это и на русский затрудняюсь перевести, загрузка, закачка......
Reply With Quote
Old 17.06.2006, 17:38   #385
Expert
 
LINGUIST's Avatar
 
Join Date: 07 2005
Location: right here
Posts: 103
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Arrow Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by enaJ
Как перевести на армянский слово "асинхронный"?
"Ասինքրոն"-ից բացի կան "անհամաժամ" և համապատասխանաբար "синхронный"` համաժամ համարժեքները:
http://www.spyur.am/arm/705.htm
Reply With Quote
Old 17.06.2006, 17:46   #386
Expert
 
LINGUIST's Avatar
 
Join Date: 07 2005
Location: right here
Posts: 103
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Lightbulb Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by enaJ
Возможно

А теперь вопрос на засыпку - как перевести на армянский "download"?
Միանշանակ, համընդհանուր և հաստատված թարգմանություն դեռևս չկա, սակայն հաճախ գործածվում են "(ներ)բեռնել", "ներածել" (ոչ ներմուծել` input), "ներբեռնում, ներածում", "ներհոսք" տարբերակները:
Reply With Quote
Old 17.06.2006, 17:50   #387
Expert
 
LINGUIST's Avatar
 
Join Date: 07 2005
Location: right here
Posts: 103
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Arrow Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by enaJ
И еще как перевести на армянский "заставка"?
Ինչի՞ մասին է խոսքը` headband/miniature-ի՞, splash screen-ի՞, caption-ի՞ մասին: Սրանք բոլորն էլ ռուսերեն заставка են:
Reply With Quote
Old 17.06.2006, 20:59   #388
инсценирующи
 
[ Xelgen ]'s Avatar
 
Join Date: 07 2002
Location: Fireplace of Ecotopia
Age: 31
Posts: 4,327
Downloads: 22
Uploads: 0
Reputation: 193 | 4
Default Re: Лингвистический клуб

Народ а как вы переведете на армянский "протокол"
только не с юридической точки зрения, а сетевой.
արձանագրություն как то сильно не подходит в данном котексте ИМХО.
Reply With Quote
Old 17.06.2006, 21:02   #389
Expert
 
LINGUIST's Avatar
 
Join Date: 07 2005
Location: right here
Posts: 103
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Lightbulb Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by [ Xelgen ]
Народ а как вы переведете на армянский "протокол"
только не с юридической точки зрения, а сетевой.
արձանագրություն как то сильно не подходит в данном котексте ИМХО.
protocol - կանխագիր
Reply With Quote
Old 17.06.2006, 21:08   #390
Кашмарег...
 
Jane's Avatar
 
Join Date: 01 2006
Location: paradise on earth...
Posts: 10,625
Downloads: 4
Uploads: 0
Blog Entries: 2
Reputation: 945 | 10
Default Re: Лингвистический клуб

Shnorhakalutyun



Quote:
Originally Posted by LINGUIST
Ինչի՞ մասին է խոսքը` headband/miniature-ի՞, splash screen-ի՞, caption-ի՞ մասին: Սրանք բոլորն էլ ռուսերեն заставка են:
խոսքը` splash screen-ի՞ մասին է
Reply With Quote
Sponsored Links
Reply

Thread Tools


На правах рекламы:
реклама

All times are GMT. The time now is 14:58.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.