Armenian Knowledge Base  

Go Back   Armenian Knowledge Base > Thematic forums > The Linguist Club
Register

Reply
 
LinkBack Thread Tools
Old 28.07.2006, 12:13   #421
eco-friendly
 
Dorothy's Avatar
 
Join Date: 10 2002
Location: обчество
Age: 33
Posts: 16,786
Downloads: 0
Uploads: 0
Blog Entries: 1
Reputation: 316 | 6
Default Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by LINGUIST
It is called benz(o)pyrene in English, pronounced [benzou´paıri:n/benzoupaı´ri:n] - a yellow, crystalline, aromatic hydrocarbon, C20H12, that is a carcinogen found in coal tar and cigarette smoke. and բենզոպիրեն in Armenian.

Thank you so much!
Do you have any idea how the word "banner" would sound in Armenian?
Reply With Quote
Old 28.07.2006, 15:00   #422
Кашмарег...
 
Jane's Avatar
 
Join Date: 01 2006
Location: paradise on earth...
Posts: 10,625
Downloads: 4
Uploads: 0
Blog Entries: 2
Reputation: 945 | 10
Default Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Dorothy
Thank you so much!
Do you have any idea how the word "banner" would sound in Armenian?
ցանցային գովազդ
Reply With Quote
Old 28.07.2006, 21:37   #423
Expert
 
LINGUIST's Avatar
 
Join Date: 07 2005
Location: right here
Posts: 103
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Arrow Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by enaJ
ցանցային գովազդ
Yes, if it is the banner ad that is meant.
Reply With Quote
Old 02.08.2006, 06:21   #424
Aquavitae
 
Aqua's Avatar
 
Join Date: 07 2002
Location: everywhere
Age: 35
Posts: 1,240
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 27 | 4
Default Ответ: Лингвистический клуб

բաներին հենց տենց էլ ասում են.. իսկ ցանցային գովազդը ավելիլայն հասկացությունա և ոչ միայն բաներների միջոցովա իրականացվում
__________________
Буль-буль
Reply With Quote
Old 02.08.2006, 07:25   #425
eco-friendly
 
Dorothy's Avatar
 
Join Date: 10 2002
Location: обчество
Age: 33
Posts: 16,786
Downloads: 0
Uploads: 0
Blog Entries: 1
Reputation: 316 | 6
Default Re: Лингвистический клуб

Народ, никак не цанцаин говазд... Речь идет о больших плакатах типа билбордов, но не совсем рекламных, а так, для красоты
Reply With Quote
Old 02.08.2006, 12:00   #426
Expert
 
LINGUIST's Avatar
 
Join Date: 07 2005
Location: right here
Posts: 103
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Lightbulb Re: Ответ: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Aqua
բաներին հենց տենց էլ ասում են.. իսկ ցանցային գովազդը ավելիլայն հասկացությունա և ոչ միայն բաներների միջոցովա իրականացվում
Aqua, "բաներ" բառը հայերենում զուգորդվում է "բան"-ի հոգնակիի հետ և որպես առանձին վահանակ չի ընկալվում: Նաև, իմ անձնական կարծիքով, չի էլ հնչում` բաներների նախագծման աշխատանքներ, բաներների տեղադրում (առավել ևս հոգնակի թվում):
Ցանցային գովազդը, այո, ավելի լայն հասկացություն է, իսկ ավելի կոնկրետ լինելու համար պետք է տրվեր համատեքստ: "Գովազդային վահանակ" միանգամայն տարածված բառակապակցությունը հաջողությամբ փոխարինում է բաներ կարգի բաներին: Իսկ online banner-ի համար` առցանց/ցանցային (գովազդային) վահանակ:
__________________
The deeper you study a language, the better you realize that you know so little of it.
Reply With Quote
Old 02.08.2006, 12:13   #427
Expert
 
LINGUIST's Avatar
 
Join Date: 07 2005
Location: right here
Posts: 103
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 0 | 0
Lightbulb Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Dorothy
Народ, никак не цанцаин говазд... Речь идет о больших плакатах типа билбордов, но не совсем рекламных, а так, для красоты
Если не из ИТ сферы, то просто գովազդային վահանակ, պաստառ:
Reply With Quote
Old 02.08.2006, 12:16   #428
eco-friendly
 
Dorothy's Avatar
 
Join Date: 10 2002
Location: обчество
Age: 33
Posts: 16,786
Downloads: 0
Uploads: 0
Blog Entries: 1
Reputation: 316 | 6
Default Re: Лингвистический клуб

Спасибо Слово "говаздаин" в данном случае лучше убрать, так как не в тему
Reply With Quote
Old 03.08.2006, 06:58   #429
Aquavitae
 
Aqua's Avatar
 
Join Date: 07 2002
Location: everywhere
Age: 35
Posts: 1,240
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 27 | 4
Default Ответ: Лингвистический клуб

վահանակի հետ համաձայն եմ, ավելի հայերեն է հնչում.. պարզապես հայերեն լեզվով մասնագիտական գրականության մեջ արդեն հանդիպել էի "բաներ", "բաներային գովազդ" արտահայտությունները..
Reply With Quote
Old 03.08.2006, 08:00   #430
это надо видеть
 
Satyricon's Avatar
 
Join Date: 03 2006
Location: где то там...
Age: 31
Posts: 3,695
Downloads: 8
Uploads: 1
Blog Entries: 2
Reputation: 746 | 4
Default Re: Лингвистический клуб

Люди помогите перевести на армянский слово "вилка" (но не պատառաքաղ, а та что в розетку входит).
Reply With Quote
Old 03.08.2006, 08:24   #431
eco-friendly
 
Dorothy's Avatar
 
Join Date: 10 2002
Location: обчество
Age: 33
Posts: 16,786
Downloads: 0
Uploads: 0
Blog Entries: 1
Reputation: 316 | 6
Default Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Satyricon
Люди помогите перевести на армянский слово "вилка" (но не պատառաքաղ, а та что в розетку входит).

խրոցակ
Reply With Quote
Old 03.08.2006, 08:29   #432
это надо видеть
 
Satyricon's Avatar
 
Join Date: 03 2006
Location: где то там...
Age: 31
Posts: 3,695
Downloads: 8
Uploads: 1
Blog Entries: 2
Reputation: 746 | 4
Default Re: Лингвистический клуб

խրոցակ - это из области ինքնափրփռագմփիկ? Но это точно или это собственный перевод ?
Reply With Quote
Old 03.08.2006, 08:33   #433
eco-friendly
 
Dorothy's Avatar
 
Join Date: 10 2002
Location: обчество
Age: 33
Posts: 16,786
Downloads: 0
Uploads: 0
Blog Entries: 1
Reputation: 316 | 6
Default Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Satyricon
խրոցակ - это из области ինքնափրփռագմփիկ? Но это точно или это собственный перевод ?

Коллеги-инженеры утверждают, что точно.
Но мой любимый серый политехнический словарь 88 года дает слово "еркжани". Не знаю, что хуже
Reply With Quote
Old 03.08.2006, 08:35   #434
это надо видеть
 
Satyricon's Avatar
 
Join Date: 03 2006
Location: где то там...
Age: 31
Posts: 3,695
Downloads: 8
Uploads: 1
Blog Entries: 2
Reputation: 746 | 4
Default Re: Лингвистический клуб

По моему хуже тока перевод на армянский слова "электрон", который я слышал в жизни один раз и к моей радости не помню
Reply With Quote
Old 03.08.2006, 08:37   #435
eco-friendly
 
Dorothy's Avatar
 
Join Date: 10 2002
Location: обчество
Age: 33
Posts: 16,786
Downloads: 0
Uploads: 0
Blog Entries: 1
Reputation: 316 | 6
Default Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Satyricon
По моему хуже тока перевод на армянский слова "электрон", который я слышал в жизни один раз и к моей радости не помню

а также "տաշտաձև հեծան" в качестве швеллера
Reply With Quote
Sponsored Links
Reply

Thread Tools


На правах рекламы:
реклама

All times are GMT. The time now is 03:45.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.