Armenian Knowledge Base  

Go Back   Armenian Knowledge Base > Entertainment > Literary nook
Register

Reply
 
LinkBack Thread Tools
Old 15.08.2007, 11:08   #181
the happiest girl
 
Join Date: 02 2002
Location: Yerevan
Posts: 2,523
Downloads: 1
Uploads: 0
Reputation: 63 | 4
Default

"блик" как "կարկանդակ"? значит я была неправа
Reply With Quote
Old 16.08.2007, 08:53   #182
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: 05 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,495
Downloads: 1
Uploads: 0
Reputation: 238 | 3
Default

Quote:
Originally Posted by PsilocybeLarvae View Post
"блик" как "կարկանդակ"? значит я была неправа
"блик" это еще ничего, переводчик перепутал блик с блином, но там были и другие шедевры, "палевая осень"- "dashtayin ashun", "свернутое пространство"- makardvac taracutyun... так что они нам не конкуренты

Кстати, кто мне скажет, как будет на нашем суровом, не любящем сюсюкания языке "туфелька"?
Reply With Quote
Old 18.08.2007, 14:51   #183
хозяйка
 
Лакки's Avatar
 
Join Date: 06 2007
Location: из дома
Posts: 895
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 268 | 3
Default

Quote:
Originally Posted by Сизиф View Post
Кстати, кто мне скажет, как будет на нашем суровом, не любящем сюсюкания языке "туфелька"?
на нашем суровом наверное императорский "цимисхий"))),
а если по-домашнему сюсюканию, то можно и "hогатапик"))
Reply With Quote
Old 19.08.2007, 09:47   #184
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: 05 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,495
Downloads: 1
Uploads: 0
Reputation: 238 | 3
Default

Что такое "цимисхий"??
Reply With Quote
Old 19.08.2007, 10:43   #185
Оксюморон
 
Трилока's Avatar
 
Join Date: 01 2006
Location: Трехмерное пространство
Posts: 4,711
Downloads: 1
Uploads: 0
Reputation: 756 | 4
Default

Сизиф
как ни странно,"туфли" в словаре даны как "туфлинер" или "кисакошик".
Прикинь,туфелька-покрик кисакошик
Reply With Quote
Old 19.08.2007, 13:10   #186
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: 05 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,495
Downloads: 1
Uploads: 0
Reputation: 238 | 3
Default

Quote:
Originally Posted by Трилока View Post
как ни странно,"туфли" в словаре даны как "туфлинер" или "кисакошик". Прикинь,туфелька-покрик кисакошик
покрик кисакошик? Нет, я лучше напишу "кошик", а читатели сами прочитают у Енгибарова "туфелька"...

PS если написано "туфлинер", то этот словарь издан до нашей эры...
Reply With Quote
Old 19.08.2007, 18:26   #187
хозяйка
 
Лакки's Avatar
 
Join Date: 06 2007
Location: из дома
Posts: 895
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 268 | 3
Default

Quote:
Originally Posted by Сизиф View Post
Что такое "цимисхий"??
прозвище Цимисхий по-армянски значит: "низкого роста.", т. е туфелька)))

Был такой византийский император Иоанн Цимисхий, который происходил из знатного армянского рода (быть может, от армянского слова cmusk, "туфелька", т.е. "коротышка")

Зы. Но для переводов Енгибарова не годится))))
Reply With Quote
Old 20.08.2007, 09:30   #188
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: 05 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,495
Downloads: 1
Uploads: 0
Reputation: 238 | 3
Default

А, Чмшкик...! Угу, и император, даже армянин не годится.
Reply With Quote
Old 23.08.2007, 08:26   #189
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: 05 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,495
Downloads: 1
Uploads: 0
Reputation: 238 | 3
Default

* * *
Тихий пруд. Ивы опустили в воду уже желтые пряди, как на крышу черного рояля, и слушают тихие звуки осеннего парка. Лодки, серые клавиши, выщерблены и погнуты...
Сижу на берегу с пригоршней камней...
За спиной раздается голос: «Никогда не понимал этого бесцельного занятия - бросать камни пригоршнями. Если это так уж необходимо - дождитесь зимы, притащите по льду мешок камней и высыпьте на середину. Весной все будет на дне».
Человек поднимает воротник и уходит. Он никогда не увидит ажурных кругов, идущих по воде от брошенного камня, нанизанных друг на друга, похожих на Эйфелеву башню с огнями по краям, которые зажигают на шальных волнах лучи уходящего солнца.

***
Խաղաղ լճակ: Ուռենիներն իջեցրել են ջրի մեջ, ինչպես սև դաշնամուրի կափարիչի վրա, իրենց արդեն դեղնած վարսերը և լսում են աշնանային զբոսայգու մեղմ ձայները: Նավակները՝ մոխրագույն ստեղները, խորդուբորդ են ու ծռմռված ...
Նստած եմ ափին՜ մի բուռ քար ձեռքումս... Ետևիցս լսվում է մի ձայն. «Երբեք չեմ հասկացել այդ աննպատակ զբաղմունքի իմաստը՝ բռերով քարեր նետել: Եթե դա այդքան անհրաժեշտ է, սպասեք ձմռան գալուն, քարշ տվեք սառույցի վրայով մի պարկ քար ու թափեք մեջտեղում: Գարնանը բոլոր քարերը կլինեն հատակին»: Մարդը բարձրացնում է օձիքն ու հեռանում:
Նա երբեք չի տեսնի ջրի մեջ նետված քարից առաջացած ժանյակե շրջանները, որոնք սահում են ջրի վրայով՜ շարված իրար վրա, նման Էյֆելյան աշտարակին՝ եզրերին կրակներ, որ խենթ ալիքների վրա վառում են հեռացող արևի ճառագայթները:
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"

Last edited by Сизиф; 18.09.2007 at 12:24.
Reply With Quote
Old 04.09.2007, 10:23   #190
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: 05 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,495
Downloads: 1
Uploads: 0
Reputation: 238 | 3
Default

Туфельки

В углу стоят три пары твоих туфелек, и все они разные, так как служат для разных целей, хотя все они туфельки.
Вот в середине коричневые. Они, конечно, элегантны и у них высокий каблук, но все-таки они рабочие, их назначение - оберегать твои ножки. Каждодневно. А рядом - высокомерная пара белоснежных и аристократических узконосых туфель.
Эти белоснежные неженки, от которых устают твои ножки гораздо больше, чем они сами, - твое любимое оружие. И когда ты их надеваешь, тебе кажется, что не земля вращается, а ты поворачиваешь ее своими острыми каблучками.
Но я больше люблю третьи, о которых ты ласково говоришь: «мои одалиски». В этих домашних туфельках ты бываешь сама собой, в них ты приходишь ко мне, и когда засыпаешь в моих объятиях, они, как две верные собачонки, дожидаются тебя у постели, на том самом месте, где ты их оставляешь.

Կոշիկները

Անկյունում դրված են երեք զույգ կոշիկ, և նրանք բոլորն էլ տարբեր են, քանի որ տարբեր նպատակների են ծառայում, չնայած բոլորն էլ կոշիկ են: Ահա մեջտեղում դարչնագույններն են: Նրանք իհարկե նրբագեղ են ու բարձրակրունկ, բայց այնուամենայնիվ աշխատավոր են՝ նրանց նշանակությունն է պաշտպանել քո փոքրիկ ոտքերը: Ամեն օր: Նրանց կողքին է ազնվական ու ձյունափայլ սրաքիթ կոշիկների գոռոզ զույգը: Այդ ձյունափայլ փափկասունները, որոնցից քո ոտքերն ավելի են հոգնում, քան հենց իրենք, քո ամենագլխավոր զենքն են: Եվ երբ դու հագնում ես դրանք, քեզ թվում է, թե ոչ թե Երկիրն է պտտվում, այլ դու ես Երկիրը պտտում քո սուր կրունկներով: Բայց ես ամենից շատ սիրում եմ երրորդ զույգը, որոնց դու քնքշորեն անվանում ես "իմ նաժիշտները": Այդ տնային կոշիկներով դու լինում ես քեզ նման, դրանցով ես դու գալիս ինձ մոտ, և երբ դու քնում ես իմ գրկում, նրանք երկու հավատարիմ շնիկների նման սպասում են քեզ անկողնու մոտ՝ ճիշտ այն նույն տեղում, ուր դու թողնում ես նրանց:

Last edited by Сизиф; 18.09.2007 at 12:28.
Reply With Quote
Old 04.09.2007, 11:06   #191
Кашмарег...
 
Jane's Avatar
 
Join Date: 01 2006
Location: paradise on earth...
Posts: 10,625
Downloads: 4
Uploads: 0
Blog Entries: 2
Reputation: 945 | 10
Default

а еще в словаре "туфелька" - покрик туфли или туфлик (я плакаль)
Reply With Quote
Old 04.09.2007, 15:23   #192
хозяйка
 
Лакки's Avatar
 
Join Date: 06 2007
Location: из дома
Posts: 895
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 268 | 3
Default

Сизиф, хорошая миниатюра, даже в переводе))


Quote:
Но я больше люблю третьи, о которых ты ласково говоришь: Բայց ես ամենից շատ սիրում եմ երրորդ զույգը, ում (воронц )դու քնքշորեն անվանում ես

Last edited by Лакки; 05.09.2007 at 10:06.
Reply With Quote
Old 05.09.2007, 09:53   #193
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: 05 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,495
Downloads: 1
Uploads: 0
Reputation: 238 | 3
Default

Quote:
Originally Posted by Jane View Post
а еще в словаре "туфелька" - покрик туфли или туфлик (я плакаль)
Я бы тоже плакаль, поэтому решил перевести по-простому...

Quote:
Originally Posted by Лакки View Post
Сизиф, хорошая миниатюра, даже в переводе))
Я в самый последний момент заменил "որոնց" на "ում", сам не понял почему,
сейчас переисправлю.
Reply With Quote
Old 05.09.2007, 10:03   #194
the happiest girl
 
Join Date: 02 2002
Location: Yerevan
Posts: 2,523
Downloads: 1
Uploads: 0
Reputation: 63 | 4
Default

ավելի ճիշտ չի "որին" /խոսքը գնում է զույգի մասին"/?
Reply With Quote
Old 05.09.2007, 11:21   #195
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: 05 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,495
Downloads: 1
Uploads: 0
Reputation: 238 | 3
Default

Quote:
Originally Posted by PsilocybeLarvae View Post
ավելի ճիշտ չի "որին" /խոսքը գնում է զույգի մասին"/?
Իմ կարծիքով չէ, խոսքն ավելի շուտ վերաբերվում է "նաժիշտներին".
Reply With Quote
Sponsored Links
Reply

Thread Tools


На правах рекламы:
реклама

All times are GMT. The time now is 12:09.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.