Armenian Knowledge Base  

Go Back   Armenian Knowledge Base > Entertainment > Literary nook
Register

Reply
 
LinkBack Thread Tools
Old 09.09.2007, 06:29   #1
Скромный ученый
 
Professor's Avatar
 
Join Date: 06 2006
Location: В мягком удобном кресле...
Age: 45
Posts: 7,375
Downloads: 20
Uploads: 3
Reputation: 1086 | 6
Default Different dreams

Не судите строго - уложился буквально в семь-восемь минут. Если сможете - отшлифуйте, разделим лавры.

Различные мечты

Прошел медовый месяц,
И пик нашей любви миновал.
И вместо сближения
Это время уходит в даль…
Идем мы врозь с тобой давно,
Хоть и как прежде рядом ты,
Целуясь на ночь, понял я –

Делить как стали постель мы,
Исчезли общие грезы
Навсегда…
Делить как стали постель мы,
Исчезли общие грезы
Навсегда.

Мы пользуемся общей ванной,
Где твои шмотки вперемешку
С моими лежат.
И я знаю, что наши вещи
На веревке одной висят.
Когда друзья звонят нам в дверь –
Видят наши имена
Узнали б, мысли прочитав:

Делить как стали постель мы,
Исчезли общие грезы
Навсегда…
Делить как стали постель мы,
Исчезли общие грезы
Навсегда.

Проблемы обсуждаем,
Но держим чувства при себе.
Не говорим мы нежных слов,
Не можем, даже если захотеть.
Представить трудно, что
Так долго ждал я вот тебя,
Ведь целуясь на ночь, понял я –

Делить как стали постель мы,
Исчезли общие грезы
Навсегда…
Делить как стали постель мы,
Исчезли общие грезы
Навсегда.

Ву-ву-вуй-вуй…
Reply With Quote
Old 09.09.2007, 07:01   #2
Вредительниц
 
BagirkaN's Avatar
 
Join Date: 03 2006
Location: San Diego, USA
Age: 46
Posts: 4,793
Downloads: 2
Uploads: 0
Blog Entries: 1
Reputation: 550 | 4
Default

Ииии, не звучит это по-русски....
Reply With Quote
Old 09.09.2007, 07:18   #3
Скромный ученый
 
Professor's Avatar
 
Join Date: 06 2006
Location: В мягком удобном кресле...
Age: 45
Posts: 7,375
Downloads: 20
Uploads: 3
Reputation: 1086 | 6
Default

Well, мне лично более нравится английское звучание для этой песни, но согласиться с тем, что по-русски это не звучит, не могу. В исполнении, скажем, Михаила Круга (ну, гипотетически - если бы) она звучала бы очень и очень неплохо. Я так думаю!
Reply With Quote
Old 09.09.2007, 07:54   #4
Вредительниц
 
BagirkaN's Avatar
 
Join Date: 03 2006
Location: San Diego, USA
Age: 46
Posts: 4,793
Downloads: 2
Uploads: 0
Blog Entries: 1
Reputation: 550 | 4
Default

Ну, или если не так тщательно перевести.... чтобы аж язык сломался и мозги сломались....
Reply With Quote
Sponsored Links
Reply

Thread Tools


На правах рекламы:
реклама

All times are GMT. The time now is 23:59.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.