![]() | |
| |||||||
| Home | Register | Blogs | FAQ | Members List | Calendar | Downloads | Arcade | Mark Forums Read |
| Literary nook Литературный уголок |
![]() |
| | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| | #31 |
| Кашмарег... Join Date: Jan 2006 Location: paradise on earth...
Posts: 10,133
Blog Entries: 2 Rep Power: 10 Reputation:
626 | Re: Енгибаров- hayeren. Grpanahat@ Es grpanahat em: Es grpanahatneri arqan em: Es harust em u erjanik: Hamarya erjanik: Miayn apsos, vor voch voq chi pahum ir sirt@ grpanum: |
| | |
| | #32 | |
| Оксюморон | Re: Енгибаров- hayeren. Quote:
А я так надеялась,что прочту свое любимое "Ты, я и грусть" в твоем переводе иск вор шат-шат-шат хндрем? ![]()
__________________ О,мудрость жизни! Как ты проста и как капризна.. | |
| | |
| | #33 |
| Вредительница | Re: Енгибаров- hayeren. В самом деле, Сизиф, - отчего охладел?? Не охладевай, пожалуйста, ты нам горячим нужен! ![]() Прости, кстати, что я пропала, - но я сейчас как белка в колесе. разрулюсь с делами - и к тебе! ![]() |
| | |
| | #34 |
| toreador who can't kill Join Date: May 2003 Location: The Palace of Exile
Posts: 3,381
Rep Power: 6 Reputation:
160 | Re: Енгибаров- hayeren. Трилока, сразу видно, что Вы понимаете толк в деле, если б Вы просили всего 2 "шат", я бы не вернулся, а за 3 "шат" попробую перевести и мою любимую миниатюру... ![]() Багирка, у меня дурной характер, как только докажу себе (и особенно другим) что я что-то могу делать, чего раньше не делал, сразу охладеваю... А "нужен", да еще "горячим" звучит заманчиво... ![]() Я хорошо знаю особенности американской жизни, поэтому прощу раз после делов- ко мне... ![]()
__________________ "...And I can tell you the names of the kingdom I can tell you the things that you know" |
| | |
| | #35 |
| toreador who can't kill Join Date: May 2003 Location: The Palace of Exile
Posts: 3,381
Rep Power: 6 Reputation:
160 | Re: Енгибаров- hayeren. Ты, я и грусть Кафе становится пустым. Сдвигают стулья, гремят на кухне посудой. Остаемся только ты, я и грусть. Прости меня, я знаю, ты хотела, чтобы сегодня мы были только вдвоем, но со мной моя грусть... Ну вот, ты уже сердишься, тебе нужно позвонить. Я понимаю. Срочно. Кафе становится пустым. Сдвигают стулья, гремят на кухне посудой. И мы только вдвоем, я и ты, моя грусть. Դու, ես ու տխրությունը Սրճարանը դատարկվում է: Տեղաշարժում են աթոռները, խոհանոցից լսվում է ամանեղենի զրնգոցը: Մնում ենք միայն դու, ես ու տխրությունս: Ներիր ինձ, ես գիտեմ, դու ուզում էիր, որ մենք այսօր լինեինք միայն երկուսով, բայց իմ տխրությունն էլ է իմ հետ... Դե ահա, դու արդեն բարկանում ես, դու պիտի զանգահարես, հասկանում եմ, շտապ: Սրճարանը դատարկվում է: Տեղաշարժում են աթոռները, խոհանոցից լսվում է ամանեղենի զրնգոցը: Եվ մենք միայն երկուսով ենք, ես ու դու, իմ տխրություն:
__________________ "...And I can tell you the names of the kingdom I can tell you the things that you know" |
| | |
| | #36 |
| toreador who can't kill Join Date: May 2003 Location: The Palace of Exile
Posts: 3,381
Rep Power: 6 Reputation:
160 | Re: Енгибаров- hayeren. Специально для Трилоки. ![]() Du, es u txrutyun' Srcharan' datarkvum e. Teghasharjum en atorner', xohanocic lsvum e amanegheni zrngoc'. Mnum enq miayn du, es u txrutyuns. Nerir indz, es gitem, du uzumeir, vor menq aysor lineinq miayn erkusov, bayc im txrutyunn el e im het. De aha, du arden barkanum es, du piti zangahares, haskanum em, shtap. Srcharan' datarkvum e. Teghasharjum en atorner', xohanocic lsvum e amanegheni zrngoc'. Ev menq miayn erkusov enq, es u du, im txrutyun.
__________________ "...And I can tell you the names of the kingdom I can tell you the things that you know" |
| | |
| | #37 | |
| Оксюморон | Re: Енгибаров- hayeren. Quote:
Почему-то всегда становится грустно,когда читаю это эссе.Светлая грусть..
__________________ О,мудрость жизни! Как ты проста и как капризна.. | |
| | |
| | #38 | |
| toreador who can't kill Join Date: May 2003 Location: The Palace of Exile
Posts: 3,381
Rep Power: 6 Reputation:
160 | Re: Енгибаров- hayeren. Quote:
Тогда вот еще одна миниатюра, подходящая этой погоде и моему теперешнему настроению. Признание Опали с деревьев листья и высохли травы и цветы. Вот что ты сделала со мной, когда перестала смотреть на меня. Не будет больше снега и дождя. И солнце распухло и стало исполинским. Вот что ты сделала со мной, когда перестала целовать меня. Море затянуло ряской и река обмелела. Вот что ты сделала со мной, когда ушла от меня. А люди вокруг меня видят совсем другую землю -осеннюю, добрую, золотисто-зеленую, и только я брожу по дорогам, где в пыли валяются мертвые жаворонки. Вот что ты сделала со мной, когда перестала любить меня. Խոստովանություն Թափվեցին ծառերի տերևները, և չորացան խոտերն ու ծաղիկները: Ահա թե ինչ արեցիր դու ինձ հետ, երբ դադարեցիր նայել ինձ: Չեն լինի այլևս ոչ ձյուն, ոչ անձրև: Եվ արևն ուռել ու վիթխարի է դարձել: Ահա թե ինչ արեցիր դու ինձ հետ, երբ դադարեցիր համբուրել ինձ: Ծովը պատվել է ջրիմուռներով, և ծանծաղել է գետը: Ահա թե ինչ արեցիր դու ինձ հետ, երբ լքեցիր ինձ: Իսկ շուրջս մարդիկ տեսնում են բոլորովին ուրիշ երկիր՝ աշնանային, բարի, ոսկե-կանաչ, և միայն ես եմ թափառում ճանապարհներով ուր փոշու մեջ ընկած են մեռած արտույտներ: Ահա թե ինչ արեցիր դու ինձ հետ, երբ դադարեցիր սիրել ինձ:
__________________ "...And I can tell you the names of the kingdom I can tell you the things that you know" Last edited by Сизиф : Apr 20, 2006 at 08:08. | |
| | |
| | #41 | |
| toreador who can't kill Join Date: May 2003 Location: The Palace of Exile
Posts: 3,381
Rep Power: 6 Reputation:
160 | Re: Енгибаров- hayeren. Quote:
![]() И вообще, я отказываюсь работать в таких условиях! Последнюю миниатюру я перевел вообще без словаря. Пока не дадите ссылку на русско-армянский словарь, совершенно секретно кричать отказываюсь. (c)
__________________ "...And I can tell you the names of the kingdom I can tell you the things that you know" | |
| | |
| | #43 | |
| toreador who can't kill Join Date: May 2003 Location: The Palace of Exile
Posts: 3,381
Rep Power: 6 Reputation:
160 | Re: Енгибаров- hayeren. Quote:
Как я понял, в интернете нет такого словаря, придется своим лексиконом обойтись- если решу еще продолжать свое новое хобби. ![]()
__________________ "...And I can tell you the names of the kingdom I can tell you the things that you know" | |
| | |
| | #44 |
| Кашмарег... Join Date: Jan 2006 Location: paradise on earth...
Posts: 10,133
Blog Entries: 2 Rep Power: 10 Reputation:
626 | Re: Енгибаров- hayeren. "Дописать" означает, что я начала писать программу пользовательского словаря для Лингво, но там пока что маленькая база ее надо значительно пополнить, а у меня не хватает времени В инете действительно нет, вот и пытаюсь сделать доброе дело... если меня кто-нибудь не опередит. В инете есть только англо-армянский, армяно-английский, но там очень мало слов. |
| | |
| | #45 |
| Easy rider | Re: Енгибаров- hayeren. Շատ լավ է: Միայն ձևաբանական մանր ուղղումներ, եթե թույլ կտաս: Թափվեցին ծառերի տերևները և չորացան խոտերն ու ծաղիկները: Ահա թե ինչ արեցիր դու ինձ հետ, երբ դադարեցիր նայել իմ վրա: Չեն լինի այլևս ոչ ձյուն, ոչ անձրև: Եվ արևն ուռել ու վիթխարի է դարձել: Ահա թե ինչ արեցիր դու ինձ հետ, երբ դադարեցիր համբուրել ինձ: Ծովը պատվել է ջրիմուռներով և ծանծաղել է գետը: Ահա թե ինչ արեցիր դու ինձ հետ, երբ լքեցիր ինձ: Իսկ շուրջս մարդիկ տեսնում են բոլորովին ուրիշ երկիր՝ աշնանային, բարի, ոսկե-կանաչ, և միայն ես եմ թափառում ճանապարհներով, ուր փոշու մեջ ընկած են մեռած արտույտներ: Ահա թե ինչ արեցիր դու ինձ հետ, երբ դադարեցիր սիրել ինձ: |
| | |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Hayeren Text-i scan | Mesrop | Software | 6 | Feb 23, 2006 19:01 |
| Леонид Енгибаров "ПОСЛЕДНИЙ РАУНД" - | Vega$ | General | 56 | Oct 28, 2003 06:39 |
| need: Hayeren text toxadarc anox cragir | gorvard | Software | 0 | Oct 24, 2003 10:36 |
| EXPLICIT lyrics hayeren | Speedy Gonzales | Fun | 1 | Aug 21, 2003 12:16 |
| Hayeren | Pinhead | General | 11 | Aug 29, 2002 01:54 |