AKB Forums

Go Back   AKB Forums > Entertainment > Literary nook
Home Register Blogs FAQ Members List Calendar Downloads Arcade Mark Forums Read

Literary nook Литературный уголок

Troubles when posting message? Click here! :: Проблемы с отправлением сообщения? Нажмите сюда!

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old Apr 7, 2006, 10:12  
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,394
Rep Power: 6
Reputation: 169
Енгибаров- hayeren.

После того, как мой перевод Пушкина не был освистан, а PsilocybeLarvae и Багирка так хорошо перевели Енгибарова и Терьяна, у меня появился зуд перевода, который стал нестерпимым, когда я прочитал перевод миниатюр Енгибарова на армянский, которыe мне не понравились, и я, как обычно в таких случаях, решил сам перевести его миниатюры.
Чтобы читатели могли оценить и критиковать по-существу,
я помещу тут также и оригиналы.

Фонари

Ночь. Идет мелкий дождь. Капли дождя видны, когда попадают под свет фонарей,
и кажется, что фонари вдоль улицы плачут.
О чем?
Фонари плачут дождливой ночью только о том, что не удалось людям, потому что сами они - просто фонари, своей печали у них нет. И плачут они целую ночь от одиночества, от того, что идет дождь, и завтра нелетная погода, и кто-то не встретится, кто-то недолюбит, недоцелует... И оттого, что завтра нелетная погода, этой ночью вдоль улицы
плачут фонари.

***

Լապտերները

Գիշեր է:
Անձրև է մաղում: Անձրևի կաթիլները երևում են, երբ նրանք ընկնում են լապտերների լույսի տակ,
և թվում է, թե լապտերները արտասվում են:
Ի՞նչի մասին:
Անձրևոտ գիշերներին նրանք արտասվում են մարդկանց անհաջողությունների մասին, որովհետև նրանք ընդամենը լապտերներ են, իրենք սեփական թախիծ չունեն: Ու արտասվում են նրանք ամբողջ գիշեր մենակությունից, նրանից, որ անձրևում է, և վաղը կլինի ոչ թռիչքային եղանակ, և ինչ-որ մեկի
հանդիպումը չի կայանա, ինչ-որ մեկի սերը, ինչ որ մեկի համբույրը կընդհատվի...
Եվ որովհետև վաղը կլինի ոչ թռիչքային եղանակ , այս գիշեր արտասվում են փողոցի երկայնքով կանգնած լապտերները:
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"

Last edited by Сизиф : Oct 29, 2007 at 09:39.
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Old May 27, 2006, 10:15   #76
Кашмарег...
 
Jane's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: paradise on earth...
Posts: 10,266
Blog Entries: 2
Rep Power: 10
Reputation: 664
Send a message via ICQ to Jane
Re: Енгибаров- hayeren.

Quote:
Originally Posted by Сизиф
Ах тааак... а я думал- похвала, и начал даже таять...

И совсем не похоже, а очень даже хорошо, в армянских переводах переводили "во дает" как "hama te talis e", а у меня не так, вот!
Так это и есть похвала Я же говорю мне это нравится...

Я не о том случае, когда перевод фразы звучит ну ооочень нелепо , а как раз наоборот...
__________________
Boom boom, bang bang, lie down you're dead. (c)


Jane is offline   Reply With Quote Quote selected
Old May 28, 2006, 07:49   #77
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,394
Rep Power: 6
Reputation: 169
Re: Енгибаров- hayeren.

Quote:
Originally Posted by enaJ
Так это и есть похвала Я же говорю мне это нравится...

Я не о том случае, когда перевод фразы звучит ну ооочень нелепо , а как раз наоборот...
Ясно, ясно...
Ладно, а теперь перейдем к делу.

Я и Ты

Я женщина. Хочешь, открою тайну? Постарайся понять.
Я и Ты - это весь Мир. Потому что Я и Ты - это Вечность.
Потом будут ОНА и ОН, но это все равно Мы.
Я и Ты - это Вечность.
Постарайся, наконец, понять.

Ես ու Դու

Ես կին եմ: Ուզո՞ւմ ես քեզ մի գաղտնիք բացեմ:
Փորձիր հասկանալ:
Ես ու Դու՝ դա ամբողջ Աշխարհն է: Որովհետև Ես ու Դու՝
դա Հավերժությունն է: Հետո կլինեն Կինն ու Տղամարդը,
բայց դա միևնույն է Մենք ենք: Ես ու Դու՝ դա Հավերժությունն է:
Փորձիր վերջապես հասկանալ:




__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"

Last edited by Сизиф : Jun 12, 2006 at 08:32.
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Old May 28, 2006, 13:22   #78
Кашмарег...
 
Jane's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: paradise on earth...
Posts: 10,266
Blog Entries: 2
Rep Power: 10
Reputation: 664
Send a message via ICQ to Jane
Re: Енгибаров- hayeren.

Кстати, Трилока, у Вас уже решилась проблема с армянским или транслит все еще нужен?
__________________
Boom boom, bang bang, lie down you're dead. (c)


Jane is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jun 11, 2006, 11:22   #79
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,394
Rep Power: 6
Reputation: 169
Re: Енгибаров- hayeren.

Художнику

Дорога - это единственное, что тебе никогда не изменит.
Наскучит уют, остынет любовь, и останется только Дорога,
и где-то далеко впереди - Надежда, что будет любовь, покой...
А сегодня ты снова в Дороге, и с тобой снова Тревожность.
И не лги себе: без нее ты не можешь.
Любовь и покой - это только мираж, без которого не бывает Дороги.


Նկարչին

Ճանապարհը դա միակ բանն է, որ երբեք քեզ չի դավաճանի:
Կձանձրացնի հարմարավետությունը, կսառի սերը,
և կմնա միայն Ճանապարհը, և ինչ-որ տեղ հեռվում Հույսը,
որ էլի կլինեն սեր և անդորր...
Իսկ այսօր դու նորից Ճանապարհին ես, և նորից քեզ հետ է
Անհանգստությունը: Եվ մի ստիր ինքդ քեզ` առանց դրա դու չես կարող:
Սերը և անդորրը ընդամենը պատրանք են, առանց որոնց
Ճանապարհ չի լինում:
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jun 11, 2006, 11:24   #80
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,394
Rep Power: 6
Reputation: 169
Re: Енгибаров- hayeren.

Дорога

Я уезжаю.
Я завтра уеду.
Дорога длинная-предлинная.
И такой же длинный поезд.
Состав из десятков, а, может быть, сотен тысяч вагонов.
Сто окон в каждом вагоне, потому что каждый вагон - это столетие.
Я войду в последний вагон, чтобы быть хоть немного ближе к тебе.

Ճանապարհը

Ես մեկնում եմ:
Ես վաղը կմեկնեմ:
Ճանապարհը երկար-երկար է, և նույնքան երկար է գնացքը:
Այն կազմված է տասնյակ, գուցե և հարյուր հազարավոր վագոններից:
Հարյուրական լուսամուտ կա յուրաքանչյուր վագոնում , որովհետև յուրաքանչյուր վագոնը՝ դա մի հարյուրամյակ է:
Ես կմտնեմ վերջին վագոն, որ գոնե մի քիչ մոտ լինեմ քեզ:
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jun 12, 2006, 00:58   #81
Вредительница
 
BagirkaN's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: San Diego, USA
Posts: 4,199
Rep Power: 3
Reputation: 350
Send a message via ICQ to BagirkaN Send a message via MSN to BagirkaN Send a message via Skype™ to BagirkaN
Re: Енгибаров- hayeren.

Cизифушка, прочла все, что было с момента моего отсутствия. Какой же ты... молодееец!
BagirkaN is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jun 12, 2006, 04:19   #82
Оксюморон
 
Трилока's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Трехмерное пространство
Posts: 4,438
Rep Power: 3
Reputation: 464
Send a message via ICQ to Трилока
Re: Енгибаров- hayeren.

Quote:
Ուզո՞ւմ ես քեզ մի գաղտնիք ասեմ:
дер чес мткапохвел?чес узум "гахтнике бацес"?

enaJ
спасибо,Женечка)уже все в порядке
__________________
О,мудрость жизни! Как ты проста и как капризна..
Трилока is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jun 12, 2006, 08:32   #83
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,394
Rep Power: 6
Reputation: 169
Re: Енгибаров- hayeren.

O, Багирка вернулась, а я уже собирался письмо написать...
Спасибо за высокую оценку моих скромнейших переводов, dear Bagirka,
но неужели нет никаких замечаний?

Трилока:
Der chem bacel?? Опять моя рассеянность... mi tegh baceci, mi tegh togheci... arden baceci.
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jun 17, 2006, 05:56   #84
Вредительница
 
BagirkaN's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: San Diego, USA
Posts: 4,199
Rep Power: 3
Reputation: 350
Send a message via ICQ to BagirkaN Send a message via MSN to BagirkaN Send a message via Skype™ to BagirkaN
Re: Енгибаров- hayeren.

Cизифушка, я можно сказать больше 14 лет не была в Армении (одна поездка на пару недель в 1998 году не в счет) - язык помню, читать умею, но вот замечания делать мне как-то не по статусу, - нравится - это да.... Красиво, очень.
BagirkaN is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jun 17, 2006, 06:46   #85
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,394
Rep Power: 6
Reputation: 169
Re: Енгибаров- hayeren.

А кто перевел совсем недавно "Карусель" Терьяна так хорошо?
Так что не скромничай, Багирочка...

Раз понравилось, еще один перевод (не старушек :р)

* * *
Я снова один. Это мучительно.
Это жутко, будущее кажется совсем беспросветным.
Удивительно трудно, да не очень-то это ново -быть одному.
Нет близкого человека, женщины, которая бы поверила,
согрела бы тебя, и уже, наверное, больше не будет.
Это горькая истина.
А завтра мучительно трудная, каторжная работа, настоящую цену которой знаешь только ты сам. И так ничтожен будет успех,
если он только будет; зато как страшно поражение!
Мой зритель, я верю в то, что ты должен быть добрым.
О чем ты сегодня, сейчас, в этот вечер, думаешь, ты, который завтра придешь меня смотреть? Наверное, уж не обо мне. А если и обо мне, тебе ведь и в голову не придет, как тоскливо, как не хочется жить этому клоуну, как ему одиноко. Да и голодно тоже. Как же так, что любовь
и громадная требовательность в любви приводят к разрыву?
Разве тебе придет в голову, что я совсем, понимаешь, абсолютно одинок. Как мне объяснить, что я не могу простить любимой женщине ее обычного человеческого женского прошлого, потому что для меня прошлое, настоящее и будущее моей любимой - это одно, потому что я любил ее
в тот день, когда она родилась, и буду любить до дня ее смерти, и все, что с ней произойдет в этот промежуток, касается меня,
все я воспринимаю, как если бы это случилось сегодня утром.
Не понимаю, ничего не понимаю, не понимаю ваших законов, вашей морали, вашей любви, взрослые!
Не знаю, как я буду жить. В вашем мире я жить не смог,
а в своем - я совсем один.

***

Ես նորից մենակ եմ: Դա տանջալի է:
Դա սարսափելի է, ապագան բոլորովին անհույս է թվում:
Զարմանալիորեն դժվար է, և այնքան էլ նոր բան չէ դա՝ միայնակ լինելը:
Չկա մոտիկ մեկը, մի կին, որը կհավատար, կջերմացներ քեզ, և երևի այլևս չի էլ լինի... Սա է դառը ճշմարտությունը:
Իսկ վաղը սպասվում է տանջալիորեն դժվար, տաժանակիր աշխատանք,
որի իսկական գինը միայն դու գիտես:
Եվ ինչ չնչին կլինի հաջողությունը, եթե նույնիսկ լինի,
և ի՜նչ ահավոր կլինի պարտությունը:
Իմ հանդիսատե'ս, ես հավատում եմ, որ դու պետք է բարի լինես:
Ինչի՞ մասին ես դու այսօր, այս պահին, այս երեկո մտածում,
դու', որ վաղը գալու ես ինձ դիտելու:
Հաստատ ո'չ իմ մասին: Իսկ եթե նույնիսկ մտածում ես իմ մասին,
քո մտքով էլ չի անցնի, թե ինչ տրտում է, թե ինչպես չի ուզում ապրել
այդ ծաղրածուն, ինչ միայնակ է նա զգում իրեն:
Նաև սոված է:
Այդ ինչպե՞ս է պատահում, որ սերը և սիրո հանդեպ
հսկայական պահանջկոտությունը բերում են խզման:
Միթե՞ քո մտքով կանցնի, որ ես բոլորովին, հասկանում ես, բացարձակ միայնակ եմ:
Ինչպես քեզ բացատրեմ, որ ես չեմ կարողանում ներել իմ սիրած կնոջը նրա սովորական մարդկային, կանացի անցյալը, որովհետև ինձ համար իմ սիրելիի անցյալը, ներկան և ապագան միևնույն բանն են, որովհետև ես սիրում էի նրան նրա ծնված օրից, և կսիրեմ նրան մինչև նրա մահվան օրը, և այն ամենը, որ կպատահի նրա հետ այդ ընթացքում վերաբերվում է ինձ, և ես այդ ամենը ընկալում եմ այնպես, կարծես դա տեղի է ունեցել այս առավոտ:
Չեմ հասկանում, ոչինչ չեմ հասկանում, չեմ հասկանում ձեր օրենքները, ձեր բարոյականությունը,
ձեր սերը, մեծահասակնե'ր:
Չգիտեմ՝ ինչպես պետք է ապրեմ: Ձեր աշխարհում ես չկարողացա ապրել,
իսկ իմ աշխարհում ես բոլորովին միայնակ եմ:
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"

Last edited by Сизиф : Jun 30, 2006 at 12:17.
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jun 25, 2006, 07:12   #86
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,394
Rep Power: 6
Reputation: 169
Re: Енгибаров- hayeren.

Под старыми липами

На автобусной остановке под старыми липами сидела на скамейке девчонка в подвенечном платье с красивой белой вуалью, а в руках
у нее были розы, тоже очень красивые, снежно-белые.
А вокруг стояли люди. Кто ехал с работы, кто в театр, а кто на стадион; кто ждал семерку, а кто одиннадцатый. И, понятно, на девушку в белом подвенечном платье никто не обращал внимания, потому что в таком платье обычно приходят на конечную остановку, где заканчиваетсямаршрут автобуса, где можно оглядеться, выбрать, с кем поехать дальше, а она стояла на обычной автобусной остановке под старыми липами.
Гордая девчонка. Она верила, что увидев ее, кто-то должен бросить
все свои дела, протиснуться к двери и выпрыгнуть на ходу или,
придя на остановку и увидев ее, поехать совсем в другую сторону.
Но люди редко бросают начатые дела посредине, и они только улыбались, глядя на нее, потому что подвенечное платье было модное.
Я видел ее только однажды. Может быть, потом она с кем-то уехала,
а, может быть, белые розы, которые она держала в руках,
стали ронять свои лепестки, и она ушла.
А я все жду и каждый раз прижимаюсь лбом к стеклу, может быть,
она появится снова, и не могу себе простить, что в тот день не смог вырваться из толпы и проехал остановку под старыми липами.

Ծեր լորենիների տակ

Ավտոբուսի կանգառում ծեր լորենիների տակ դրված նստարանին նստած էր հարսանեկան զգեստ հագած մի աղջիկ` գեղեցիկ սպիտակ քողով, ձեռքին բռնած նույնքան գեղեցիկ ձյունաճերմակ վարդեր:
Իսկ նրա շուրջը մարդիկ էին կանգնած : Մեկը վերադառնում էր աշխատանքից,
մյուսը թատրոն էր գնում, երրորդը՝ մարզադաշտ. մեկը սպասում էր յոթ համարի ավտոբուսին, մյուսը տասնմեկերորդին: Եվ պարզ է, որ սպիտակ հարսանեկան զգեստով աղջկա վրա ոչ ոք ուշադրություն չէր դարձնում, որովհետև այդպիսի զգեստով սովորաբար գալիս են վերջին կանգառ, որտեղ վերջանում է ավտոբուսի երթուղին, ուր կարող ես շուրջդ նայել, որոշել թե ում հետ շարունակես ճանապարհդ, իսկ աղջիկը կանգնած էր ծեր լորենիների տակ գտնվող սովորական կանգառում:
Հպարտ աղջիկ էր. նա հավատում էր, որ տեսնելով իրեն, ինչ-որ մեկը պետք է
թողնի իր բոլոր գործերը, հասնի ավտոբուսի դռանը,
դուրս թռչի ընթացքի ժամանակ, կամ էլ, գալով կանգառ
ու տեսնելով իրեն՝ գնա բոլորովին այլ ուղղությամբ:
Բայց մարդիկ հազվադեպ են իրենց սկսած գործերը կիսատ թողնում,
և նրանք միայն ժպտում էին, նայելով նրան, որովհետև աղջկա հարսանեկան զգեստը նորաձև էր:
Ես նրան միայն մի անգամ եմ տեսել: Հնարավոր է, որ հետո աղջիկը գնաց ինչ-որ մեկի հետ, կամ էլ ճերմակ վարդերը, որ նա պահում էր ձեռքում, սկսեցին թափել իրենց թերթիկները, և նա հեռացավ:
Իսկ ես անընդհատ սպասում եմ, և ամեն անգամ հպում եմ դեմքս ապակուն՝
գուցե նա նորից հայտնվի, և չեմ կարողանում ինձ ներել, որ այն ժամանակ չկարողացա պոկվել ամբոխից և անցա այդ կանգառը ծեր լորենիների տակ:
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"

Last edited by Сизиф : Sep 24, 2007 at 13:19.
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jun 28, 2006, 06:05   #87
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,394
Rep Power: 6
Reputation: 169
Re: Енгибаров- hayeren.


А я люблю твои глаза.

Я завтра скажу твоему мужу: «Я люблю ее глаза!».
Он все поймет, он поймет, что хлеб пахнет полем,
а земля после дождя дымится. Он же поймет!
Утро наступает потому, что ты открываешь глаза.
А еще я люблю твои глаза потому что это окна,
через которые я смотрю на мир.

Իսկ ես սիրում եմ քո աչքերը

Ես վաղը կասեմ քո ամուսնուն. «ես սիրում եմ նրա աչքերը»:
Նա ամեն ինչ կհասկանա, նա կհասկանա, որ հացից դաշտի բույր է գալիս,
իսկ հողը անձրևից հետո ծխում է:
Չէ՜ որ նա կհասկանա: Լույսը բացվում է, որովհետև դու բացում ես
քո աչքերը: Եվ հետո ես սիրում եմ քո աչքերը, որովհետև դրանք
այն պատուհաններն են, որոնց միջով ես նայում եմ աշխարհին:
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jun 30, 2006, 09:50   #88
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,394
Rep Power: 6
Reputation: 169
Re: Енгибаров- hayeren.

Тореадор

Она его любила.
Она знала, что он самый искусный тореро.
Он лучше всех владел мулетой, а сверкающая шпага казалась
продолжением его гибкой руки. Но хотя он был самым ловким и быстрым,
красивым и бесстрашным, он так и не стал знаменитым матадором.
Для матадора он не умел самого главного.
Он не умел убивать.
И за это она его любила.


Ցլամարտիկը

Աղջիկը սիրում էր տղային:
Նա գիտեր, որ տղան ամենահմուտ ցլամարտիկն է:
Տղան բոլորից լավ էր տիրապետում մուլետային,
իսկ շողացող սուսերը թվում էր նրա ճկուն ձեռքի շարունակությունը:
Բայց չնայած նա ամենաճարպիկն ու ամենաարագաշարժն էր, ամենագեղեցիկն
ու ամենաանվախը,նա այդպես էլ չդարձավ հռչակավոր ցլամարտիկ:
Ցլամարտիկի համար նա չէր կարողանում անել ամենագլխավորը:
Նա չէր կարողանում սպանել:
Եվ հենց այդ պատճառով էլ աղջիկը սիրում էր նրան:
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jun 30, 2006, 10:11   #89
Кашмарег...
 
Jane's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: paradise on earth...
Posts: 10,266
Blog Entries: 2
Rep Power: 10
Reputation: 664
Send a message via ICQ to Jane
Re: Енгибаров- hayeren.

без комментариев, всегда с удвольстием читаю...
__________________
Boom boom, bang bang, lie down you're dead. (c)


Jane is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jun 30, 2006, 12:14   #90
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,394
Rep Power: 6
Reputation: 169
Re: Енгибаров- hayeren.

Quote:
Originally Posted by enaJ
без комментариев, всегда с удвольстием читаю...
Без, значит, нет замечаний?
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Hayeren Text-i scan Mesrop Software 6 Feb 23, 2006 19:01
Леонид Енгибаров "ПОСЛЕДНИЙ РАУНД" - Vega$ General 56 Oct 28, 2003 06:39
need: Hayeren text toxadarc anox cragir gorvard Software 0 Oct 24, 2003 10:36
EXPLICIT lyrics hayeren Speedy Gonzales Fun 1 Aug 21, 2003 12:16
Hayeren Pinhead General 11 Aug 29, 2002 01:54


All times are GMT. The time now is 00:35.


Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
This board was founded on September 29, 2001
Powered by Viper Internet

Affordable Web Hosting | ParevNet

Buy text link