AKB Forums

Go Back   AKB Forums > Entertainment > Literary nook
Home Register Blogs FAQ Members List Calendar Downloads Arcade Mark Forums Read

Literary nook Литературный уголок

Troubles when posting message? Click here! :: Проблемы с отправлением сообщения? Нажмите сюда!

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old Apr 7, 2006, 10:12  
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,404
Rep Power: 6
Reputation: 169
Енгибаров- hayeren.

После того, как мой перевод Пушкина не был освистан, а PsilocybeLarvae и Багирка так хорошо перевели Енгибарова и Терьяна, у меня появился зуд перевода, который стал нестерпимым, когда я прочитал перевод миниатюр Енгибарова на армянский, которыe мне не понравились, и я, как обычно в таких случаях, решил сам перевести его миниатюры.
Чтобы читатели могли оценить и критиковать по-существу,
я помещу тут также и оригиналы.

Фонари

Ночь. Идет мелкий дождь. Капли дождя видны, когда попадают под свет фонарей,
и кажется, что фонари вдоль улицы плачут.
О чем?
Фонари плачут дождливой ночью только о том, что не удалось людям, потому что сами они - просто фонари, своей печали у них нет. И плачут они целую ночь от одиночества, от того, что идет дождь, и завтра нелетная погода, и кто-то не встретится, кто-то недолюбит, недоцелует... И оттого, что завтра нелетная погода, этой ночью вдоль улицы
плачут фонари.

***

Լապտերները

Գիշեր է:
Անձրև է մաղում: Անձրևի կաթիլները երևում են, երբ նրանք ընկնում են լապտերների լույսի տակ,
և թվում է, թե լապտերները արտասվում են:
Ի՞նչի մասին:
Անձրևոտ գիշերներին նրանք արտասվում են մարդկանց անհաջողությունների մասին, որովհետև նրանք ընդամենը լապտերներ են, իրենք սեփական թախիծ չունեն: Ու արտասվում են նրանք ամբողջ գիշեր մենակությունից, նրանից, որ անձրևում է, և վաղը կլինի ոչ թռիչքային եղանակ, և ինչ-որ մեկի
հանդիպումը չի կայանա, ինչ-որ մեկի սերը, ինչ որ մեկի համբույրը կընդհատվի...
Եվ որովհետև վաղը կլինի ոչ թռիչքային եղանակ , այս գիշեր արտասվում են փողոցի երկայնքով կանգնած լապտերները:
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"

Last edited by Сизиф : Oct 29, 2007 at 09:39.
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Nov 18, 2006, 10:22   #121
Silence
 
Moonlight's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Location: back to meta level
Posts: 3,924
Blog Entries: 3
Rep Power: 4
Reputation: 189
Send a message via Skype™ to Moonlight
Quote:
Originally Posted by Сизиф View Post
Moonlight, Jane:

Спасибо, девушки, но где конструктивная критика?
обратитесь к Рекону!
Moonlight is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Nov 18, 2006, 10:43   #122
Кашмарег...
 
Jane's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: paradise on earth...
Posts: 10,362
Blog Entries: 2
Rep Power: 10
Reputation: 698
Send a message via ICQ to Jane
Quote:
Originally Posted by Сизиф View Post
Moonlight, Jane:

Спасибо, девушки, но где конструктивная критика?

Enaj, Вы сменили имя?
Конструктивно критиковать не рискую.
На мой дилетантский взгляд - очень хорошо.


Не сменила, просто перевернула
__________________
Boom boom, bang bang, lie down you're dead. (c)


Jane is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Nov 18, 2006, 11:25   #123
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,404
Rep Power: 6
Reputation: 169
Quote:
Originally Posted by Moonlight View Post
обратитесь к Рекону!
Когда Рекону захочется покритикиовать, сам придет.

Quote:
Originally Posted by Jane View Post
Конструктивно критиковать не рискую.
На мой дилетантский взгляд - очень хорошо.


Не сменила, просто перевернула
Ну что ж, принимаю Вашу критику.
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Nov 19, 2006, 10:48   #124
Честный Кот
 
Reckon_'s Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Yerevan
Posts: 1,717
Rep Power: 5
Reputation: 102
А чего критиковать? Перевод, на мой взгляд, удачный. Самое главное - точно передана аура произведения. Абсолютно точно передан смысл. Грамотный армянский язык (такая редкость!). Не критиковать надо, а поздравлять автора с удачным переводом.

А в качестве полемики (не критики!) - например, меня царапнуло слово մեռնում է. Уж лучше մահանում է. Смысл тот же, но второе слово больше вписывается в несколько романтичный стиль армянского варианта.

Точно так же մեկ ել - слишком уж по-разговорному. Можно было использовать другое сочетание.

Но это - так, рассуждения вслух. В любом случае менять ничего в "Звездах" не надо. Все - на уровне. Молодец!
__________________
Честный Кот
------------------------------------------------------
Еще не жаль огня, и Бог хранит меня... (с) А. Макаревич

Когда я трезв, я - Муму и Герасим, мама;
А так я - Война и Мир. (c) БГ
Reckon_ is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Nov 20, 2006, 06:55   #125
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,404
Rep Power: 6
Reputation: 169
Если мне удалось передать ауру оригинала, значит, я не зря затеял
это дело... С "mahanal" я согласен, а насчет "и еще"- я посмотрел
в русско-армянском словаре, там после этого словосочетания стоит пометка "разговорный", так что я перевел русский разговорный
на армянский разговорный.
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Dec 11, 2006, 08:12   #126
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,404
Rep Power: 6
Reputation: 169
Вначале

На закате, под деревом, у реки кто-то поцеловал девчонку.
Потом были племена, государства, войны, олимпиады, восстания, Освенцим, свобода, гении, миры, вселенная.
Это все было потом.
Но вначале во вселенной, в одной из галактик, на планете около солнца, у реки, на закате, под деревом кто-то поцеловал девчонку.

Սկզբում

Մայրամուտին, ծառի տակ, գետի մոտ մի տղա համբուրեց մի աղջկա: Հետո եղան ցեղերը, պետությունները, պատերազմները, օլիմպիադաները, ապստամբությունները, Օսվենցիմը, ազատությունը, հանճարները, աշխարհները, տիեզերքը:
Այդ ամենը եղավ հետո:
Բայց սկզբում, տիեզերքում, աստղաբույլերից մեկում, արևի մոտի մոլորակի վրա, գետի մոտ, մայրամուտին, ծառի տակ մի տղա համբուրեց մի աղջկա:
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Dec 11, 2006, 12:06   #127
Честный Кот
 
Reckon_'s Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Yerevan
Posts: 1,717
Rep Power: 5
Reputation: 102
Quote:
Originally Posted by Сизиф View Post
Вначале

На закате, под деревом, у реки кто-то поцеловал девчонку.
Потом были племена, государства, войны, олимпиады, восстания, Освенцим, свобода, гении, миры, вселенная.
Это все было потом.
Но вначале во вселенной, в одной из галактик, на планете около солнца, у реки, на закате, под деревом кто-то поцеловал девчонку.

Սկզբում

Մայրամուտին, ծառի տակ, գետի մոտ մի տղա համբուրեց մի աղջկա: Հետո եղան ցեղերը, պետությունները, պատերազմները, օլիմպիադաները, ապստամբությունները, Օսվենցիմը, ազատությունը, հանճարները, աշխարհները, տիեզերքը:
Այդ ամենը եղավ հետո:
Բայց սկզբում, տիեզերքում, աստղաբույլերից մեկում, արևի մոտի մոլորակի վրա, գետի մոտ, մայրամուտին, ծառի տակ մի տղա համբուրեց մի աղջկա:
Отлично. Просто при перечислении, на моой взгляд, ը лишнее.

Հետո եղան ցեղեր, պետություններ, պատերազմներ, օլիմպիադաներ, ապստամբություններ, Օսվենցիմ, ազատություն, հանճարներ, աշխարհներ, տիեզերք:

Мне кажется, так лучше звучит...
__________________
Честный Кот
------------------------------------------------------
Еще не жаль огня, и Бог хранит меня... (с) А. Макаревич

Когда я трезв, я - Муму и Герасим, мама;
А так я - Война и Мир. (c) БГ
Reckon_ is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Dec 12, 2006, 07:38   #128
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,404
Rep Power: 6
Reputation: 169
Но ведь "Освенцим" надо с определенным артиклем, по-моему,
как быть с ним?
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Dec 12, 2006, 07:42   #129
В бой аргхххххххх!
 
hov's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: Vik, Medieval Norway
Posts: 1,495
Rep Power: 7
Reputation: 48
Send a message via ICQ to hov
Sestra kogda-to sait delala, pomoemu shas on dostupen po adresu http://geocities.com/leonid_yengibarov/
__________________
Rock Hovhannes.

Дневник
Stryfe.Am - Coming Soon!
hov is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Dec 12, 2006, 09:51   #130
Честный Кот
 
Reckon_'s Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Yerevan
Posts: 1,717
Rep Power: 5
Reputation: 102
Quote:
Originally Posted by Сизиф View Post
Но ведь "Освенцим" надо с определенным артиклем, по-моему,
как быть с ним?

Не знаю ... Без артиклей звучит лучше - это точно. И в армянской литературе много примеров, например հովեր, ծովեր կան դեռ... и так далее.
А насчет Освенцима... Наверняка найдется какое-то решение. Подумаем...
__________________
Честный Кот
------------------------------------------------------
Еще не жаль огня, и Бог хранит меня... (с) А. Макаревич

Когда я трезв, я - Муму и Герасим, мама;
А так я - Война и Мир. (c) БГ
Reckon_ is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Dec 13, 2006, 06:32   #131
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,404
Rep Power: 6
Reputation: 169
Hov:

Спасибо за ссылку, там я нашел несколько новых для меня миниатюр.

Reckon:

По-моему, тут все же нужен определенный артикль, ведь перечислены
конкретные вещи, вселенная человека, его войны, его свобода, и т.д.
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Dec 13, 2006, 09:58   #132
Честный Кот
 
Reckon_'s Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Yerevan
Posts: 1,717
Rep Power: 5
Reputation: 102
Quote:
Originally Posted by Сизиф View Post
Hov:

Спасибо за ссылку, там я нашел несколько новых для меня миниатюр.

Reckon:

По-моему, тут все же нужен определенный артикль, ведь перечислены
конкретные вещи, вселенная человека, его войны, его свобода, и т.д.
Согласен.
__________________
Честный Кот
------------------------------------------------------
Еще не жаль огня, и Бог хранит меня... (с) А. Макаревич

Когда я трезв, я - Муму и Герасим, мама;
А так я - Война и Мир. (c) БГ
Reckon_ is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Dec 13, 2006, 12:14   #133
Кросаффчег!
 
hex's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: йа здесь
Posts: 1,339
Rep Power: 3
Reputation: 19
Send a message via ICQ to hex
красифа
__________________
Ударим железным кулаком онанизма по блядству и педерастии!
hex is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Dec 27, 2006, 09:29   #134
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,404
Rep Power: 6
Reputation: 169
Листья

На гибких ветвях человеческих жизней - узорчатые зеленые листочки. Листья Добра - их больше всего, нежные листья Любви и листья Страха - они обычно растут где-то внизу, их мало.
Листья Верности, может быть, не самые красивые, но наверняка самые необходимые...
Есть листья не похожие на другие, ни в каких гербариях не описанные, они встречаются редко, и их надо особенно беречь.
Качаются под ветром живучие гибкие ветви, но рано или поздно приходит осень, облетают пожелтевшие от времени листья, и очень важно, чтобы узор ковра, который они выстелят на земле, был светлым, звонким и чистым.
Это очень важно для будущей Весны.

Տերևները

Մարդկային կյանքերի ճկուն ճյուղերի վրա փոքրիկ նախշազարդ տերևներ են:
Ամենաշատը Բարու տերևներն են. Սիրո նուրբ տերևները և Վախի տերևները
սովորաբար ինչ-որ տեղ ներքևում են, նրանք քիչ են:
Հավատարմության տերևները, հնարավոր է ոչ ամենագեղեցիկները,
բայց հաստատ ամենաանհրաժեշտները...
Կան մյուսներից տարբերվող, ոչ մի հերբարիումում չնկարագրված տերևներ,
որոնք շատ հազվադեպ են հանդիպում, և նրանց հատկապես պետք է պահպանել:
Քամուց օրորվում են դիմացկուն ճկուն ճյուղերը, բայց վաղ թե ուշ գալիս է աշունը, թափվում են ժամանակից դեղնած տերևները, և շատ կարևոր է, որ այն գորգի նախշը, որ նրանք կկազմեն գետնի վրա, լինի լուսավոր, հնչեղ և մաքուր:
Դա շատ կարևոր է հաջորդ Գարնան համար:
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jan 9, 2007, 08:36   #135
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,404
Rep Power: 6
Reputation: 169
Не обижайте человека

Зря, просто так обижать человека не надо. Потому что это очень опасно. А вдруг он Моцарт? К тому же ещё не успевший ничего написать, даже «Турецкий марш». Вы его обидите - он и вовсе ничего не напишет.
Не напишет один, потом другой, и на свете будет меньше прекрасной музыки, меньше светлых чувств и мыслей, а значит, и меньше хороших людей.
Конечно, иного можно и обидеть, ведь не каждый человек - Моцарт,
и всё же не надо: а вдруг... Не обижайте человека, не надо.
Вы такие же, как он.
Берегите друг друга, люди!

Մի նեղացրեք մարդուն

Զուր տեղը, հենց այնպես պետք չէ նեղացնել մարդուն: Որովհետև դա շատ վտանգավոր է: Իսկ եթե՞ նա Մոցարտն է: Ընդ որում նա ոչինչ դեռ չի հասցրել գրել, նույնիսկ «Թուրքական քայլերգը»: Դուք նրան կնեղացնեք, նա էլ ընդհանրապես ոչինչ չի գրի: Չի գրի մեկը, հետո մյուսը, և աշխարհում ավելի քիչ կլինի հիասքանչ երաժշտությունը, ավելի քիչ լուսավոր զգացմունքներն ու մտքերը, և, ուրեմն,
ավելի քիչ կլինեն լավ մարդիկ: Որոշ մարդկանց, իհարկե, կարելի է և նեղացնել,
չէ որ ամեն մարդ Մոցարտ չէ, բայց և այնպես, պետք չէ՝ իսկ եթե՞ հանկարծ...
Մի նեղացրեք մարդուն, պետք չէ: Դուք նույնպիսին եք, ինչպիսին նա է:
Պահպանեք իրա՜ր, մարդիկ:
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Hayeren Text-i scan Mesrop Software 6 Feb 23, 2006 19:01
Леонид Енгибаров "ПОСЛЕДНИЙ РАУНД" - Vega$ General 56 Oct 28, 2003 06:39
need: Hayeren text toxadarc anox cragir gorvard Software 0 Oct 24, 2003 10:36
EXPLICIT lyrics hayeren Speedy Gonzales Fun 1 Aug 21, 2003 12:16
Hayeren Pinhead General 11 Aug 29, 2002 01:54


All times are GMT. The time now is 14:23.


Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
This board was founded on September 29, 2001
Powered by Viper Internet

Affordable Web Hosting | ParevNet

Buy text link