![]() | |
| |||||||
| Home | Register | Blogs | FAQ | Members List | Calendar | Downloads | Arcade | Mark Forums Read |
| Literary nook Литературный уголок |
![]() |
| | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| | #122 | |
| Кашмарег... Join Date: Jan 2006 Location: paradise on earth...
Posts: 10,362
Blog Entries: 2 Rep Power: 10 Reputation:
698 | Quote:
На мой дилетантский взгляд - очень хорошо. Не сменила, просто перевернула ![]() | |
| | |
| | #123 | |
| toreador who can't kill Join Date: May 2003 Location: The Palace of Exile
Posts: 3,404
Rep Power: 6 Reputation:
169 | Когда Рекону захочется покритикиовать, сам придет. Quote:
![]()
__________________ "...And I can tell you the names of the kingdom I can tell you the things that you know" | |
| | |
| | #124 |
| Честный Кот Join Date: Apr 2004 Location: Yerevan
Posts: 1,717
Rep Power: 5 Reputation:
102 | А чего критиковать? Перевод, на мой взгляд, удачный. Самое главное - точно передана аура произведения. Абсолютно точно передан смысл. Грамотный армянский язык (такая редкость!). Не критиковать надо, а поздравлять автора с удачным переводом. ![]() А в качестве полемики (не критики!) - например, меня царапнуло слово մեռնում է. Уж лучше մահանում է. Смысл тот же, но второе слово больше вписывается в несколько романтичный стиль армянского варианта. Точно так же մեկ ել - слишком уж по-разговорному. Можно было использовать другое сочетание. Но это - так, рассуждения вслух. В любом случае менять ничего в "Звездах" не надо. Все - на уровне. Молодец! ![]()
__________________ Честный Кот ------------------------------------------------------ Еще не жаль огня, и Бог хранит меня... (с) А. Макаревич Когда я трезв, я - Муму и Герасим, мама; А так я - Война и Мир. (c) БГ |
| | |
| | #125 |
| toreador who can't kill Join Date: May 2003 Location: The Palace of Exile
Posts: 3,404
Rep Power: 6 Reputation:
169 | Если мне удалось передать ауру оригинала, значит, я не зря затеял это дело... С "mahanal" я согласен, а насчет "и еще"- я посмотрел в русско-армянском словаре, там после этого словосочетания стоит пометка "разговорный", так что я перевел русский разговорный на армянский разговорный. ![]()
__________________ "...And I can tell you the names of the kingdom I can tell you the things that you know" |
| | |
| | #126 |
| toreador who can't kill Join Date: May 2003 Location: The Palace of Exile
Posts: 3,404
Rep Power: 6 Reputation:
169 | Вначале На закате, под деревом, у реки кто-то поцеловал девчонку. Потом были племена, государства, войны, олимпиады, восстания, Освенцим, свобода, гении, миры, вселенная. Это все было потом. Но вначале во вселенной, в одной из галактик, на планете около солнца, у реки, на закате, под деревом кто-то поцеловал девчонку. Սկզբում Մայրամուտին, ծառի տակ, գետի մոտ մի տղա համբուրեց մի աղջկա: Հետո եղան ցեղերը, պետությունները, պատերազմները, օլիմպիադաները, ապստամբությունները, Օսվենցիմը, ազատությունը, հանճարները, աշխարհները, տիեզերքը: Այդ ամենը եղավ հետո: Բայց սկզբում, տիեզերքում, աստղաբույլերից մեկում, արևի մոտի մոլորակի վրա, գետի մոտ, մայրամուտին, ծառի տակ մի տղա համբուրեց մի աղջկա:
__________________ "...And I can tell you the names of the kingdom I can tell you the things that you know" |
| | |
| | #127 | |
| Честный Кот Join Date: Apr 2004 Location: Yerevan
Posts: 1,717
Rep Power: 5 Reputation:
102 | Quote:
Հետո եղան ցեղեր, պետություններ, պատերազմներ, օլիմպիադաներ, ապստամբություններ, Օսվենցիմ, ազատություն, հանճարներ, աշխարհներ, տիեզերք: Мне кажется, так лучше звучит... ![]()
__________________ Честный Кот ------------------------------------------------------ Еще не жаль огня, и Бог хранит меня... (с) А. Макаревич Когда я трезв, я - Муму и Герасим, мама; А так я - Война и Мир. (c) БГ | |
| | |
| | #128 |
| toreador who can't kill Join Date: May 2003 Location: The Palace of Exile
Posts: 3,404
Rep Power: 6 Reputation:
169 | Но ведь "Освенцим" надо с определенным артиклем, по-моему, как быть с ним?
__________________ "...And I can tell you the names of the kingdom I can tell you the things that you know" |
| | |
| | #129 |
| В бой аргхххххххх! | Sestra kogda-to sait delala, pomoemu shas on dostupen po adresu http://geocities.com/leonid_yengibarov/ |
| | |
| | #130 | |
| Честный Кот Join Date: Apr 2004 Location: Yerevan
Posts: 1,717
Rep Power: 5 Reputation:
102 | Quote:
Не знаю ... Без артиклей звучит лучше - это точно. И в армянской литературе много примеров, например հովեր, ծովեր կան դեռ... и так далее.А насчет Освенцима... Наверняка найдется какое-то решение. Подумаем...
__________________ Честный Кот ------------------------------------------------------ Еще не жаль огня, и Бог хранит меня... (с) А. Макаревич Когда я трезв, я - Муму и Герасим, мама; А так я - Война и Мир. (c) БГ | |
| | |
| | #131 |
| toreador who can't kill Join Date: May 2003 Location: The Palace of Exile
Posts: 3,404
Rep Power: 6 Reputation:
169 | Hov: Спасибо за ссылку, там я нашел несколько новых для меня миниатюр. Reckon: По-моему, тут все же нужен определенный артикль, ведь перечислены конкретные вещи, вселенная человека, его войны, его свобода, и т.д.
__________________ "...And I can tell you the names of the kingdom I can tell you the things that you know" |
| | |
| | #132 | |
| Честный Кот Join Date: Apr 2004 Location: Yerevan
Posts: 1,717
Rep Power: 5 Reputation:
102 | Quote:
![]()
__________________ Честный Кот ------------------------------------------------------ Еще не жаль огня, и Бог хранит меня... (с) А. Макаревич Когда я трезв, я - Муму и Герасим, мама; А так я - Война и Мир. (c) БГ | |
| | |
| | #134 |
| toreador who can't kill Join Date: May 2003 Location: The Palace of Exile
Posts: 3,404
Rep Power: 6 Reputation:
169 | Листья На гибких ветвях человеческих жизней - узорчатые зеленые листочки. Листья Добра - их больше всего, нежные листья Любви и листья Страха - они обычно растут где-то внизу, их мало. Листья Верности, может быть, не самые красивые, но наверняка самые необходимые... Есть листья не похожие на другие, ни в каких гербариях не описанные, они встречаются редко, и их надо особенно беречь. Качаются под ветром живучие гибкие ветви, но рано или поздно приходит осень, облетают пожелтевшие от времени листья, и очень важно, чтобы узор ковра, который они выстелят на земле, был светлым, звонким и чистым. Это очень важно для будущей Весны. Տերևները Մարդկային կյանքերի ճկուն ճյուղերի վրա փոքրիկ նախշազարդ տերևներ են: Ամենաշատը Բարու տերևներն են. Սիրո նուրբ տերևները և Վախի տերևները սովորաբար ինչ-որ տեղ ներքևում են, նրանք քիչ են: Հավատարմության տերևները, հնարավոր է ոչ ամենագեղեցիկները, բայց հաստատ ամենաանհրաժեշտները... Կան մյուսներից տարբերվող, ոչ մի հերբարիումում չնկարագրված տերևներ, որոնք շատ հազվադեպ են հանդիպում, և նրանց հատկապես պետք է պահպանել: Քամուց օրորվում են դիմացկուն ճկուն ճյուղերը, բայց վաղ թե ուշ գալիս է աշունը, թափվում են ժամանակից դեղնած տերևները, և շատ կարևոր է, որ այն գորգի նախշը, որ նրանք կկազմեն գետնի վրա, լինի լուսավոր, հնչեղ և մաքուր: Դա շատ կարևոր է հաջորդ Գարնան համար:
__________________ "...And I can tell you the names of the kingdom I can tell you the things that you know" |
| | |
| | #135 |
| toreador who can't kill Join Date: May 2003 Location: The Palace of Exile
Posts: 3,404
Rep Power: 6 Reputation:
169 | Не обижайте человека Зря, просто так обижать человека не надо. Потому что это очень опасно. А вдруг он Моцарт? К тому же ещё не успевший ничего написать, даже «Турецкий марш». Вы его обидите - он и вовсе ничего не напишет. Не напишет один, потом другой, и на свете будет меньше прекрасной музыки, меньше светлых чувств и мыслей, а значит, и меньше хороших людей. Конечно, иного можно и обидеть, ведь не каждый человек - Моцарт, и всё же не надо: а вдруг... Не обижайте человека, не надо. Вы такие же, как он. Берегите друг друга, люди! Մի նեղացրեք մարդուն Զուր տեղը, հենց այնպես պետք չէ նեղացնել մարդուն: Որովհետև դա շատ վտանգավոր է: Իսկ եթե՞ նա Մոցարտն է: Ընդ որում նա ոչինչ դեռ չի հասցրել գրել, նույնիսկ «Թուրքական քայլերգը»: Դուք նրան կնեղացնեք, նա էլ ընդհանրապես ոչինչ չի գրի: Չի գրի մեկը, հետո մյուսը, և աշխարհում ավելի քիչ կլինի հիասքանչ երաժշտությունը, ավելի քիչ լուսավոր զգացմունքներն ու մտքերը, և, ուրեմն, ավելի քիչ կլինեն լավ մարդիկ: Որոշ մարդկանց, իհարկե, կարելի է և նեղացնել, չէ որ ամեն մարդ Մոցարտ չէ, բայց և այնպես, պետք չէ՝ իսկ եթե՞ հանկարծ... Մի նեղացրեք մարդուն, պետք չէ: Դուք նույնպիսին եք, ինչպիսին նա է: Պահպանեք իրա՜ր, մարդիկ:
__________________ "...And I can tell you the names of the kingdom I can tell you the things that you know" |
| | |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Hayeren Text-i scan | Mesrop | Software | 6 | Feb 23, 2006 19:01 |
| Леонид Енгибаров "ПОСЛЕДНИЙ РАУНД" - | Vega$ | General | 56 | Oct 28, 2003 06:39 |
| need: Hayeren text toxadarc anox cragir | gorvard | Software | 0 | Oct 24, 2003 10:36 |
| EXPLICIT lyrics hayeren | Speedy Gonzales | Fun | 1 | Aug 21, 2003 12:16 |
| Hayeren | Pinhead | General | 11 | Aug 29, 2002 01:54 |