![]() | |
| |||||||
| Home | Register | Blogs | FAQ | Members List | Calendar | Downloads | Arcade | Mark Forums Read |
| Literary nook Литературный уголок |
![]() |
| | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| | |
| Профессор | 100 лет спустя (глазами современного ереваноида) Опубликовал в библиотеке www.ArmenianHouse.org знаменитый сборник Терьяна Грезы сумерек на армянском. Сборник содержит стихи 1903-1908гг. Самое обидное, что, видимо, советские идеологи от литературы умудрились так нагадить в учебниках и в наших мозгах тоже, что в то время ни я, ни мои одноклассники не проявляли ни малейшего интереса к поэзии Терьяна. Ну не в кайф было и все. Читали Блока, Бродского, Мандельштама... Некоторые особо "продвинутые" читали набранные на машинке переводы Гинзберга, и презирали нас — не столь продвинутых, не понимающих прелести строк: "Херувим, тонконогий южный мальчишка однажды ночевал / распевая блюз и напиваясь, пока наконец не возбудился / В среду ночью он дал мне свою жопу я трахнул его / повезло что напился" Терян? Исаакян? Туманян? Come on, man, it is so-o-o fuc.kin' boring! Да, еще бы не boring... А еще раньше было так: я ненавижу школу, я ненавижу проклятую необходимость отрываться каждое утро от счастья слушать "Hard day's night" и переться в чертову школу, где ополоумевшая физичка будет доводить нас своими визгами зашкаливающими за ультразвук, где на перемене скорее всего будет драка, которая продолжится потом после уроков, за гаражами... Терян? Исаакян? Туманян? Huh? И еще, черт, чуть не забыл, надо сбежать с последнего урока, чтобы успеть к дневному повтору "Вокруг Света", там покажут 4 минуты из "Острова Драконов" с Брюсом Ли... Брюс Ли - это круто. Двухкассетник - это тоже круто. Мой старший брат берет напрокат за бешенные бабки видик и 6-7 кассет. К нему домой забиваются человек 30 от 13-и лет (это я) до 50. Смотрем затаив дыхание, как Сталлоне-Кобра ложит из Ингрэма толпы белых расистов, спасая не менее белую, но зато суперсисястую Бриджит Нильсен... Туманян? Исаакян? Терьян? What the fcuk? 1988г. "Эмоции и разум. О событиях в Нагорном Карабахе и вокруг него" / ле-нин-пар-тья-гар-ба-чов-ле-нин-пар-тья-гар-ба-чов-ле-нин-пар-тья-гар-ба-чов-ле-нин-пар-тья-гар-ба-чов... А вы видели открытое письмо русских интеллигентов Горбачеву? Комендантский час? Мы что, в оккупированной фашистами Белоруссии? "Алло, Армен, не забудь купить валерианки. Да, для мамы. Да, я знаю, что ей нельзя смотреть программу "Время". Ну что я могу поделать? Ничего, купи, я тоже выпью." Знаете, Мандельштам очень хорошо относился к армянам. И даже переводил, да. Надо обязательно купить его сборник. Да, да. Мандельштам нам симпатичен. Мы его читаем. Тех, кого он переводил мы почти не читаем. Мы уже знаем, что у нас великие поэты, но... it's not cool, really. We won't tell anyone though, but we're not gonna read it anyway... 1992, кажется... Продал полное собрание сочинений Толстого за 1 доллар... I don't really care... Холодрыга уже всех достала. Не спрячешься от нее ни под одеалом, ни у печки. Тепло от печки лишь напоминает, что там - за плотно прикрытой дверью кухни 10 градусов тепла по Цельсию. Мы сидим закутанные пледами и одеалами и под светом керосиновой лампы читаем взятые у хорошего друга Хэммета, Маклина, Чейза, Кинга... Пуленепробиваемые детективы с дубовыми головами кайфуют с блондинками на пляжах Флориды... Отель Оверлук. Зима. Холод. Да, я знаю, что такое холод, мистер Кинг... Я потом посчитал: за те полтора года прочитал около 300 томов дерьмовых детективчиков, фантастики и непонятно чего. Какой-такой Терян-мерян? Глаза у ней были, как небо, нежны, Грустны и нежны, как вечерняя мгла. Та девушка дальней безвестной страны В душе у меня, как молитва, жила. Мерцающей, кроткой улыбка у ней Была, как улыбка луны молодой, И женской лукавости не было в ней, Всегда она нежной была мне сестрой. Хранит моя память немеркнущий свет, Печального сердца обитель светла. Сестра, умерла ты, тебя уже нет, И вместе с тобою душа умерла. huh? Не отвлекайтесь, детки, еще раз: теперь на армянском: Նա ուներ խորունկ երկնագույն աչքեր, Քնքուշ ու տրտում, որպես իրիկուն. Նա մի անծանոթ երկրի աղջիկ էր, Որ աղոթքի պես ապրեց իմ հոգում։ Նրա ժպիտը մեղմ էր ու դողդոջ, Որպես լուսնյակի ժպիտը տխուր. Նա չուներ խոցող թովչանքը կնոջ.— Նա մոտենում էր որպես քաղցր քույր... Իմ հուշերի մեջ ամենից պայծառ, Իմ լքված սրտի լուսե հանգրվան, Քո՛ւյր իմ, դու չըկաս, քո՛ւյր իմ դու մեռար, Ու քեզ հետ հոգուս լույսերը մեռան... Нехило, правда? Сидел студент Терьян 99 лет назад в какой-нибудь дешевой забегаловке. Интернета у него не было, даже самого паршивого dial-up-а не было. Дурацких форумов и веблогов, где он мог бы впустую растрачивать свой талант, тоже, по счастью, не было. Зато была жажда творить. Было упорство. Была боль... Вот и писал отличные стихи, которые будут переводить потом Рождественский и Ахматова, Бальмонт и Брюсов... День умирает. Медленная мгла Ложится наземь невесомой пряжей. Как тихо! Как спокойна и светла Дремота вечереющих пейзажей! Մեռնում է օրը։ Իջավ թափանցիկ Մութի մանվածը դաշտերի վրա. Խաղաղ-անչար է, պայծառ գեղեցիկ, Անտրտունջ նինջը մահացող օրվա... Еще вот это, читаю и млею: Ես սիրում եմ քո մեղավոր աչքերը խոր, Գիշերի պես խորհրդավոր. Քո մեղավոր, խորհրդավոր աչքերը մութ, Որպես թովիչ իրիկնամուտ։ Քո աչքերի անծայր ծովում մեղքն է դողում, Որպես գարնան մթնշաղում։ Քո աչքերում կա մի քնքուշ բախտի վերհուշ, Արբեցումի ոսկե մշուշ։ Մոլորվածին անխոս կանչող փարոսի շող, Քո աչքերը հոգի տանջող։ Ես սիրում եմ գգվող-անգութ աչքերըդ մութ, Որպես գարնան իրիկնամուտ։ В общем, читайте. Если не на армянском, то хотя бы в русском переводе. Хотя в армянском варианте есть еще и комментарии, со строчками, не включенными Терьяном в пожизненные издания "Грез..." Have fun, boys and girls.
__________________ Karen Vrtanesyan, աջակցող ArmenianHouse.org - Armenian Library and Forum. Literary Cafe - Young Armenian writers and poets |
| | |
| | #31 | |
| Cheloveka! | Quote:
![]()
__________________ Душа за время жизни приобретает смертные черты... | |
| | |
| | #32 |
| Профессор |
__________________ Karen Vrtanesyan, աջակցող ArmenianHouse.org - Armenian Library and Forum. Literary Cafe - Young Armenian writers and poets |
| | |
| | #33 | |
| Наблюдатель | Quote:
__________________ - Откуда ты ?- спросил король. - Из расселин, где родина золота ,- ответила змея. - Что великолепнее блеска золота ?- спросил король. - Сияние света ,- ответила змея. - Что живительнее света ?- спросил он. - Беседа ,- ответила она. (C) Гете "Сказка о зеленой змее и прекрасной лилии". | |
| | |
| | #34 |
| Младенец Join Date: Aug 2003 Location: in my dreams
Posts: 19
Rep Power: 0 Reputation:
10 | groul Дорогой Карен! Мне не хочется рассуждать на тему, какое место должны занимать в нашей жизни национальные ценности (они же и общечеловеческие, кстати, в силу малочисленности нации и языковых причин доступные малому количеству людей в мире) и как важно знать свою культуру - это настолько ясно, что не стоит и останавливаться на этом в столь просвящённом обществе. Мне хочется лишь поблагодарить Вас за то, что Вы догадались поместить стихи Терьяна в сайт, который я после чтения Вашей статьи немедленно открыла и получила ещё раз большое удовольствие. Не каждую минуту у тебя под рукой поэтический сборник, не всегда и время находится для "лирических отступлений", а это всегда так утешает и заставляет остановиться в нашем диком беге, подумать и повспоминать...Моя тётя, которая близко многих из поэтов, ныне являющихся общепризнанными классиками нашей литературы, очень любила Терьяна и всегда читала его, хотя и знала наизусть большинство его стихов. И его томик с некоторыми другими любимыми ею книгами всегда лежал на столике около её кровати... А моя мама, которая была большим знатоком и ценителем и русской, и вообще мировой литературы, бесконечно цитировала Туманяна и считала его гением ничуть не меньшим, чем многие мировые знаменитости... Так что спасибо Вам ещё раз, что вызвали у нас у всех эти мысли, и главное - желание перечесть и прочесть наших поэтов. Насчёт прозаиков, конечно, можно и поспорить, хотя, безусловно, и тут имеются непреходящие ценности.
__________________ per asperas ad astra.... |
| | |
| | #35 | |
| Мия-У | Quote:
| |
| | |
| | #36 |
| Moderator Join Date: Sep 2002 Location: Armenia
Posts: 1,144
Rep Power: 7 Reputation:
51 | A v kakoy-to period ya Charencom sil`no uvleklas`. On ochen` svoebrazno pisal. Dazhe eho eto revolyucionnoe " Ambokhner@ khelagarvac" s bol`shim udovol`stviem chitala ![]()
__________________ And everything under the Sun is in tune, But the Sun is eclipsed by the Moon.(Pink Floyd) |
| | |