Armenian Knowledge Base  

Go Back   Armenian Knowledge Base > General Discussions > News
Register

Reply
 
LinkBack Thread Tools
Old 13.09.2006, 14:09   #1
Moderator
 
Gates's Avatar
 
Join Date: 02 2002
Location: Armenia
Age: 37
Posts: 5,226
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 262 | 5
Talking Мадонна поблагодарила русских вентиляторов

На страницах своего блога madonnasthoughts.blogspot.com известная поп-исполнительница Мадонна поблагодарила своих российских поклонников, пришедших на ее московский концерт 12 сентября 2006 года. Однако, как и в случае с выпуском ее альбома Confessions on a Dance Floor, обращение к россиянам было переведено с английского на русский с помощью электронной программы, и начиналось с фразы "Спасибо 50.000 ecstatic русских вентиляторов присутствовали на моих исповедях показывают в moscow!"
Программа перевела слово "фанаты" ("fans") как вентиляторы, "концерт" ("show") как "выставка", а "службы безопасности" ("security staff") как "штат обеспеченностью". Некоторые слова, такие, как "Москва", оказались неизвестны электронному переводчику. Полностью русская версия обращения Мадонны выглядит следующим образом (орфография и пунктуация оригинала соблюдены):

Спасибо 50.000 ecstatic русских вентиляторов присутствовали на моих исповедях показывают в moscow! Выставкой был взрыв! Я нахожусь на дороге back to гостиница теперь и я как раз хотел препятствую вам знать что все одобрено. Штат обеспеченностью сделал чудесную работу делать уверенной выставка был безопасен! Спасибо Россия!

Стоит отметить, что похожим образом было переведено приуроченное к выходу нового альбома обращение к фанатам на русский и многие другие языки. Издевательство над родным языком вызвало массу негодующих отзывов от блоггеров со всего мира, которые, однако, помогли Мадонне исправить перевод.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools


На правах рекламы:
реклама

All times are GMT. The time now is 05:09.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.