Armenian Knowledge Base

Armenian Knowledge Base (http://forum.armkb.com/)
-   The Linguist Club (http://forum.armkb.com/linguist-club/)
-   -   Лингвистический клуб (http://forum.armkb.com/linguist-club/13803-lingvisticheskii-klub.html)

Monopole 09.08.2004 08:59

Лингвистический клуб
 
Итак, друзья мои, предлагаю тут задавать всем желающим любые вопросы относительно изучения любых иностранных и не очень языков. Так как на форуме достаточто участников, которые в той или иной степени владеют различными языка, некоторые даже в силу своей профессии, то их советы будут весьма полезны.

darrel 09.08.2004 09:36

Quote:

Originally Posted by Monopole
И так, друзья мои, предлагаю тут задавать всем желающим любые вопросы относительно изучения любых иностранных и не очень языков. Так как на форуме достаточто участников, которые в той или иной степени владеют различными языка, некоторые даже в силу своей профессии, то их советы будут весьма полезны.

а "не очень языков" это в смысле сленг и жаргон?

(пардон, я случайно нажал не на ту кнопку. Moderator.)

august 09.08.2004 09:37

skoree ryad armyanskix dialektov:) Nu xot ubey menya, ne ponimau karabaxskiy dialekt:)

Gayka 09.08.2004 09:43

надеюсь, армянский текст виден, транслитом писать не хочу
 
Monopole :zdra:

Ինձ վաղուց է հուզում հետևյալ հարցը`

ԵրԱխորհուրդ, թե ԵվրՈխորհուրդ

Ես համոզված էի, որ ճիշտը Եվրախորհուրդն է, քանի որ "ա"-ն հոդակապ է: Այնինչ բազմիցս հեռուստատեսությամբ հանդիպում եմ ականջ ծակող Եվրոխորհուրդ տարբերակին:

Ո՞րն է ճիշտ տարբերակը?

august 09.08.2004 09:52

Gay, Herustatesutyun i terter - daleko ne pokazatel, oni kishat bezgramotnostyu. Ya dumau - EvrAxorhurd, hodakap, kak ty sama skazala. Chnayats "Evroxorhurd" grutyan koghmnakicnery karogh en sa anhodakap barabardum anvanel:)

darrel 09.08.2004 10:06

Quote:

Originally Posted by Gayka
Monopole :zdra:

Ինձ վաղուց է հուզում հետևյալ հարցը`

ԵրԱխորհուրդ, թե ԵվրՈխորհուրդ

Ո՞րն է ճիշտ տարբերակը?

EvrAxorhurd ev EvrAmiutiun.

Monopole 09.08.2004 10:57

Quote:

Originally Posted by darrel
а "не очень языков" это в смысле сленг и жаргон?

имелось в виду не очень иностранных языков ! :clown:

Monopole 12.08.2004 08:45

Вот у меня такой вопрос. Если мы отмечаем како-либо событие, но не радостное, например годовщину смерти, как это по английски, тоже celebrate ?

august 12.08.2004 09:02

Monopole, ni v koem sluchae. Zdes ispolzuetsia commemorate - pochtit pamyat.

PsilocybeLarvae 12.08.2004 09:14

еще можно так
today we recall/observe the n-th anniversary of the death of..

Monopole 12.08.2004 09:23

Quote:

Originally Posted by august
Monopole, ni v koem sluchae. Zdes ispolzuetsia commemorate - pochtit pamyat.

Спасибо.
То есть, можно сказть
On this Tuesday we will commemorate the second anniversary of his death.
Или
She commemorates this sorely event every year.
В лингво нет этого слова !!! Странно !
А в более абатрактном смысле. Например "отмечать вступление в должнось" ?

PsilocybeLarvae 12.08.2004 10:00

Lingvo 6.0
 
а также www.lingvo.ru

commemorate

гл.

1)

а) ссылаться, упоминать; напоминать, служить напоминанием

Syn:

mention, relate, rehearse

б) почтить память (в письменном обращении или каким-либо другим образом)

2) отмечать, праздновать

Syn:

celebrate

Monopole 12.08.2004 10:06

Нашел !! У меня, как оказалось, LingoUniversal был отключен, а я и не заметил !

august 12.08.2004 11:36

Vot menya uzhasno korobit - we will commemorate the 5th anniversary of his death. Mne eto predlozhenie kazhetsia uzhasnoy kalkoy s russkogo. Po-moemu, v plane valentnosti commemorate blizhe k russkomu pomyanut... Ya takie predlozhenie kak-to po-drugomu staraus perevesti tipa - On Tuesday we will be commemorating mr So-and-So who passed away five years ago... Mozhet ya i ne prava, takoe oshushenie, vozrazhenia privetsvuyutsia:)
No vot chto menya prikalyvaet, tak eto synonim s celebrate v Lingvo. kakoy bred:)

Monopole 13.08.2004 08:12

Августа, я так и понял, что в таком виде эту мысль передавать не стоит. Тогда давай я просто прямо у тебя спрошу . Как сказать
1) Я ездил на годовщину сверти брата.
2) 24 апреля в армении отмечают годовщину геноцида армян.
3) Мы отмечаем это печальное событие каждый год.

Так, чтоб никого не коробило.

И еще, как сказать "отмечать" в более нейтральном смысле, скажем

4) Завтра я приглашаю Вас, чтоб отметить мое назначение.


All times are GMT. The time now is 08:10.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.