Armenian Knowledge Base  

Go Back   Armenian Knowledge Base > Thematic forums > Science and Education
Register

Reply
 
LinkBack Thread Tools
Old 28.10.2004, 07:41   #1
in love with life
 
Abyssss's Avatar
 
Join Date: 08 2004
Location: Odessa
Age: 34
Posts: 839
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 16 | 3
Exclamation ПАМАГИТИ, ПЛИЗЗЗ

среди вас куча мала явно хороших знатоков английского, мнение которых и хочется увидеть
как грамотно перевести следующее:

Внимание, на вокзале для обслуживания официальных иностранных наблюдателей открыта специализированная касса №6, которая расположена в сервисном центре.

Лично у меня в перевод мало вписывается слово на вокзале. Глупо как-то: если объявление висит на вокзале, то ясен пень, что касса там же а ещё я не помню как точно будет слово касса
Reply With Quote
Old 28.10.2004, 07:57   #2
The Freewheelin'
 
Dionysus's Avatar
 
Join Date: 09 2002
Location: Electric Ladyland
Age: 35
Posts: 18,883
Downloads: 5
Uploads: 0
Reputation: 739 | 7
Default

Quote:
Originally Posted by Abyssss
а ещё я не помню как точно будет слово касса
ticket office
Reply With Quote
Old 28.10.2004, 08:06   #3
The Freewheelin'
 
Dionysus's Avatar
 
Join Date: 09 2002
Location: Electric Ladyland
Age: 35
Posts: 18,883
Downloads: 5
Uploads: 0
Reputation: 739 | 7
Default на скорую руку

Attention! For attending official international observers a special-purpose ticket office №6 is now open in the station. The ticket office is located in the service centre.
Reply With Quote
Old 28.10.2004, 08:14   #4
Moderator
 
Gayka's Avatar
 
Join Date: 04 2002
Location: Yerevan, Armenia
Age: 36
Posts: 2,636
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 13 | 4
Default

А почему в беспределе?
Reply With Quote
Old 28.10.2004, 08:18   #5
Moderator
 
Gayka's Avatar
 
Join Date: 04 2002
Location: Yerevan, Armenia
Age: 36
Posts: 2,636
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 13 | 4
Default вдогонку

I would prefer "at the station" instead of "in the station".
Reply With Quote
Old 28.10.2004, 08:26   #6
in love with life
 
Abyssss's Avatar
 
Join Date: 08 2004
Location: Odessa
Age: 34
Posts: 839
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 16 | 3
Default

Дионисий, Гаечка агромнае СПАСИБА за внимание
Гаечка, почему-то тоже кажесся шо эт, а не ин зе стейшн, есть какое-то умное грамматическое объяснение? мои знания английского находятся скорее на интуитивном, чем на граммаически обоснованном уровне

кстати, а можно просто спешиалайзд, а не спешиал-пёрпоуз

в беспределе, ибо вроде не онли инглиш, так сказать постеснялась марать иные разделы
Reply With Quote
Old 28.10.2004, 08:29   #7
Moderator
 
Gayka's Avatar
 
Join Date: 04 2002
Location: Yerevan, Armenia
Age: 36
Posts: 2,636
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 13 | 4
Default

Abyssss, какое там марать?!
Беспредел все-таки не совсем подходящий раздел для этого. Сейчас быстренько исправим.
Reply With Quote
Old 28.10.2004, 08:35   #8
սև, մունդառ ու մանրմունր
 
august's Avatar
 
Join Date: 07 2003
Location: in my life
Age: 40
Posts: 5,953
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 84 | 4
Default

Dionysus, napryagaet tesnoe sosedtsvo attention i attending... Nelzya prosto for international observers?

Last edited by august; 28.10.2004 at 08:36. Reason: oshibochka vyshla...
Reply With Quote
Old 28.10.2004, 08:57   #9
The Freewheelin'
 
Dionysus's Avatar
 
Join Date: 09 2002
Location: Electric Ladyland
Age: 35
Posts: 18,883
Downloads: 5
Uploads: 0
Reputation: 739 | 7
Default

People: Я же говорю - на скорую руку! Меня будут линчевать?
Abyssss: Always welcome!
august: Я старался перевести максимально близко к исходному тексту.
Reply With Quote
Old 28.10.2004, 09:08   #10
սև, մունդառ ու մանրմունր
 
august's Avatar
 
Join Date: 07 2003
Location: in my life
Age: 40
Posts: 5,953
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 84 | 4
Default

Tak ne linchuem... xotim dostich optimalnogo varianta isxodya iz tvoego perevoda Fraza nastolko sovetskaya, chto skolko ne poliruy, vse malo... ne obizhaysia.
Reply With Quote
Old 28.10.2004, 09:09   #11
սև, մունդառ ու մանրմունր
 
august's Avatar
 
Join Date: 07 2003
Location: in my life
Age: 40
Posts: 5,953
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 84 | 4
Default

pod sovetskim imeetsia v vidu isxodny tekst!
Reply With Quote
Old 28.10.2004, 09:13   #12
The Freewheelin'
 
Dionysus's Avatar
 
Join Date: 09 2002
Location: Electric Ladyland
Age: 35
Posts: 18,883
Downloads: 5
Uploads: 0
Reputation: 739 | 7
Default

Августа: Ничуть не обижаюсь
Вспомнился анек про гитаристов:
"Сколько гитаристов нужно, чтобы сменить лампочку? Ответ: 100. 1 будет менять, а 99 посмотрят и скажут, что они могут менять лампочки намного круче."
Так что я привыкший.
Reply With Quote
Old 28.10.2004, 09:33   #13
սև, մունդառ ու մանրմունր
 
august's Avatar
 
Join Date: 07 2003
Location: in my life
Age: 40
Posts: 5,953
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 84 | 4
Default

lol... privykshiy, ochevidno, buduchi gitaristom? vse, ne offtoplu bolshe
Reply With Quote
Old 28.10.2004, 10:06   #14
инсценирующи
 
[ Xelgen ]'s Avatar
 
Join Date: 07 2002
Location: Fireplace of Ecotopia
Age: 31
Posts: 4,327
Downloads: 22
Uploads: 0
Reputation: 193 | 4
Default

Quote:
Originally Posted by Dionysus
"Сколько гитаристов нужно, чтобы сменить лампочку? Ответ: 100. 1 будет менять, а 99 посмотрят и скажут, что они могут менять лампочки намного круче."
Hend, там еще были те, которые вспоминали о том, как круто в свое время меняли лампочки
Reply With Quote
Old 28.10.2004, 10:16   #15
старожил
 
aramx's Avatar
 
Join Date: 01 2002
Location: Ереван, РА
Age: 34
Posts: 9,853
Downloads: 0
Uploads: 0
Reputation: 80 | 5
Default

а где великий "Comrade?"
Reply With Quote
Sponsored Links
Reply

Thread Tools


На правах рекламы:
реклама

All times are GMT. The time now is 18:50.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.