AKB Forums

Go Back   AKB Forums > General Discussions > The Linguist Club
Home Register Blogs FAQ Members List Calendar Downloads Arcade Mark Forums Read

The Linguist Club Collaborate with Engineers, Technicians and Linguists to Translate Literature

Troubles when posting message? Click here! :: Проблемы с отправлением сообщения? Нажмите сюда!

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old Aug 9, 2004, 07:59  
Смотри мне прямо в глаза!
 
Monopole's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Location: Все там будем.....
Posts: 16,514
Rep Power: 9
Reputation: 491
Send a message via ICQ to Monopole
Лингвистический клуб

Итак, друзья мои, предлагаю тут задавать всем желающим любые вопросы относительно изучения любых иностранных и не очень языков. Так как на форуме достаточто участников, которые в той или иной степени владеют различными языка, некоторые даже в силу своей профессии, то их советы будут весьма полезны.
__________________
Богохульник, чревоугодник, прелюбодей, к вашим услугам.

Last edited by Monopole : Aug 9, 2004 at 10:39.
Monopole is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Feb 10, 2006, 10:52   #256
Moderator
 
Gayka's Avatar
 
Join Date: Apr 2002
Location: Yerevan, Armenia
Posts: 2,636
Rep Power: 7
Reputation: 23
Send a message via ICQ to Gayka
Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Tasha
Заземление
Հողանցում ?
Gayka is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Feb 10, 2006, 11:00   #257
eco-friendly
 
Dorothy's Avatar
 
Join Date: Oct 2002
Location: обчество
Posts: 16,766
Blog Entries: 1
Rep Power: 10
Reputation: 309
Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Gayka
Հողանցում ?
да
__________________
I never let my schooling get in the way of my education.

Mark Twain
Dorothy is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Feb 10, 2006, 11:04   #258
eco-friendly
 
Dorothy's Avatar
 
Join Date: Oct 2002
Location: обчество
Posts: 16,766
Blog Entries: 1
Rep Power: 10
Reputation: 309
Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Tasha
Перевод технический (нелегкий на армяснкий please)
Тройник
Отожженная проволока
Проба на искру - գրական հայերենով ինչպես ասեմ – կայծի փորձ?
Заземление, և замыкание на землю
Время послесвечения экрана
замыкание на землю по-моему "հողակցում"
тройник - может "սնուցման եռյակ"?

С остальным сложнее, словаря под рукой нет, сказать не могу
__________________
I never let my schooling get in the way of my education.

Mark Twain
Dorothy is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Feb 10, 2006, 11:55   #259
Бывалый
 
Knowledge's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Armenia
Posts: 10
Rep Power: 0
Reputation: 10
Re: Лингвистический клуб

На то и технический, что не легкий
Հողանցման ու հողակցման հետ համաձայն եմ:
__________________
Мало обладать выдающимися качествами, надо еще уметь ими пользоваться
Knowledge is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Feb 10, 2006, 13:13   #260
нимфузория
 
nimf.net's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: я вернусь....
Posts: 7,014
Blog Entries: 1
Rep Power: 6
Reputation: 864
Send a message via ICQ to nimf.net
Re: Лингвистический клуб

ужас,люди как вы все эти слова знаете
у меня образование армянское вроде, а слов таких в жизни не слышала
__________________
йа вип
nimf.net is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Feb 10, 2006, 16:30   #261
Младенец
 
Join Date: Dec 2005
Location: Armenia
Posts: 18
Rep Power: 0
Reputation: 10
Re: Лингвистический клуб

Нимфа джан, для меня и Ташки приходится заучивать по специальности нашей. Для некоторых, думаю, то же самое.
Gayanka85 is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Feb 10, 2006, 17:13   #262
Бывалый
 
Knowledge's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Armenia
Posts: 10
Rep Power: 0
Reputation: 10
Re: Лингвистический клуб

Մի հատ ցավոտ հարց, նույնիսկ ոմն "կոլեգա-դասախոսի" հետ բանավիճում էինք
‘He asked: “Who’s the girl?’ Այս ուղղակի խոսքն ինչպես դարձնել անուղղակի- He asked who was the girl, թե He asked who the girl was?
__________________
Мало обладать выдающимися качествами, надо еще уметь ими пользоваться
Knowledge is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Feb 10, 2006, 19:03   #263
Кашмарег...
 
Jane's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: paradise on earth...
Posts: 10,423
Blog Entries: 2
Rep Power: 10
Reputation: 747
Send a message via ICQ to Jane
Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Knowledge
Մի հատ ցավոտ հարց, նույնիսկ ոմն "կոլեգա-դասախոսի" հետ բանավիճում էինք
‘He asked: “Who’s the girl?’ Այս ուղղակի խոսքն ինչպես դարձնել անուղղակի- He asked who was the girl, թե He asked who the girl was?
He asked who was the girl
__________________
Boom boom, bang bang, lie down you're dead. (c)


Jane is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Feb 10, 2006, 19:12   #264
Доктор
 
Джанлука's Avatar
 
Join Date: Jul 2004
Location: Moscow
Posts: 1,761
Rep Power: 5
Reputation: 57
Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Dorothy
замыкание на землю по-моему "հողակցում"
тройник - может "սնուցման եռյակ"?

С остальным сложнее, словаря под рукой нет, сказать не могу
Заземление - հողանցում
Тройник - եռաբաշխիկ
Джанлука is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Feb 11, 2006, 09:38   #265
Expert
 
LINGUIST's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: right here
Posts: 103
Rep Power: 4
Reputation: 10
Lightbulb Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Tasha
Перевод технический (нелегкий на армяснкий please)
Тройник
Отожженная проволока
Проба на искру - գրական հայերենով ինչպես ասեմ – կայծի փորձ?
Заземление, և замыкание на землю
Время послесвечения экрана
Тройник – եռաբաշխիկ
Отожженная проволока – շիկափափկած մետաղալար
Проба на искру - կայծափորձում
Заземление - հողանցում
Замыкание на землю - հողակցում
Время послесвечения экрана – էկրանի հետլուսարձակման տևողություն
__________________
The deeper you study a language, the better you realize that you know so little of it.
LINGUIST is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Feb 11, 2006, 09:40   #266
Expert
 
LINGUIST's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: right here
Posts: 103
Rep Power: 4
Reputation: 10
Lightbulb Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Knowledge
Մի հատ ցավոտ հարց, նույնիսկ ոմն "կոլեգա-դասախոսի" հետ բանավիճում էինք
‘He asked: “Who’s the girl?’ Այս ուղղակի խոսքն ինչպես դարձնել անուղղակի- He asked who was the girl, թե He asked who the girl was?
Երկու տարբերակն էլ ճիշտ է: Ուղղակի խոսքում who/what/which + be + ստորոգելիական վերադիր կառուցվածքի դեպքում հնարավոր է թե՛ ուղիղ, թե՛ շրջուն շարադասություն, ինչպես` I asked what the matter was և I asked what was the matter:
__________________
The deeper you study a language, the better you realize that you know so little of it.
LINGUIST is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Feb 11, 2006, 10:21   #267
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,429
Rep Power: 6
Reputation: 189
Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by LINGUIST
Тройник – եռաբաշխիկ
Отожженная проволока – շիկափափկած մետաղալար
Проба на искру - կայծափորձում
Заземление - հողանցում
Замыкание на землю - հողակցում
Время послесвечения экрана – էկրանի հետլուսարձակման տևողություն
Եռաբաշխի՞կ: Թ՞ե գոնե եռաբաշխիչ:
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"
Сизиф is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Feb 15, 2006, 09:47   #268
Бывалый
 
Knowledge's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Armenia
Posts: 10
Rep Power: 0
Reputation: 10
Re: Лингвистический клуб

По-моему в словаре тоже дано եռաբաշխիԿ.
__________________
Мало обладать выдающимися качествами, надо еще уметь ими пользоваться
Knowledge is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Feb 15, 2006, 10:22   #269
Banned Kaifavarius
 
Davka's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Bombay
Posts: 6,894
Rep Power: 6
Reputation: 19
Send a message via ICQ to Davka
Re: Лингвистический клуб

proch' somneniya - raskroite slovar'
__________________
Chuck Norris's tears can cure cancer. Too bad Chuck Norris will never cry...EVER
Davka is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Feb 15, 2006, 10:32   #270
the happiest girl
 
Join Date: Feb 2002
Location: Yerevan
Posts: 2,522
Rep Power: 7
Reputation: 73
Re: Лингвистический клуб

Quote:
Originally Posted by Knowledge
Մի հատ ցավոտ հարց, նույնիսկ ոմն "կոլեգա-դասախոսի" հետ բանավիճում էինք
‘He asked: “Who’s the girl?’ Այս ուղղակի խոսքն ինչպես դարձնել անուղղակի- He asked who was the girl, թե He asked who the girl was?
He asked who the girl was.


English Grammar - Reported questions

If you put a question into reported speech there are some steps which are the same like in statements: (changing of the person, backshift of tenses, changing of expressions of time).

In reported speech there is no question anymore, the sentence becomes a statement.
That's why the word order is: subject - verb

Question without question words (yes/no questions):
Peter: "Do you play football?" - Peter asked me whether (if) I played football.

Question with question words:
Peter: "When do you play football?" - Peter asked me when I played football.

http://www.englisch-hilfen.de/en/gra...rted_frage.htm

Last edited by PsilocybeLarvae : Feb 15, 2006 at 10:43.
PsilocybeLarvae is offline   Reply With Quote Quote selected
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT. The time now is 19:52.


Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
This board was founded on September 29, 2001
Powered by Viper Internet

Affordable Web Hosting | ParevNet

Buy text link