![]() | |
| |||||||
| Home | Register | Blogs | FAQ | Members List | Calendar | Downloads | Arcade | Mark Forums Read |
| The Linguist Club Collaborate with Engineers, Technicians and Linguists to Translate Literature |
![]() |
| | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| | #331 | |
| Кандидат | Re: Лингвистический клуб Quote:
У американцев - program grid | |
| | |
| | #332 | |
| Cтихийное бедствие | Re: Лингвистический клуб Quote:
![]()
__________________ Обнажённая, с сердцем разбитым, танцевала на каменных плитах. Развеваются длинные волосы, на запястьях - кровавые полосы... И только в пульсе моем бьется имя твое... | |
| | |
| | #333 |
| Кандидат | Re: Лингвистический клуб Всегда пожалуйста. |
| | |
| | #334 |
| сексуальный слон Join Date: Aug 2004 Location: HarmonY
Posts: 6,806
Rep Power: 6 Reputation:
86 | Re: Лингвистический клуб ой, анджатвел ем, на англ надо было ))я писала броадкастинг грид иск Танян.. иск Танян... вообще, Люсь, не делай этих дополнительных переводов.. как минимум, сошлись на занятость, тебе все равно даже спасибо ен скажут, поверь опыту (
__________________ кто любит, тот любим кто светел, тот и свят Too young to hold on, too old to just break free and run...(c.) |
| | |
| | #335 | |
| Cтихийное бедствие | Re: Лингвистический клуб Quote:
![]()
__________________ Обнажённая, с сердцем разбитым, танцевала на каменных плитах. Развеваются длинные волосы, на запястьях - кровавые полосы... И только в пульсе моем бьется имя твое... | |
| | |
| | #336 |
| Cтихийное бедствие | Re: Лингвистический клуб Խնդրում եմ օգնեք գտնել հետևյալ տեղանունների անգլերեն համարժեքները. Եփրատ, Խարբերդ, Այնթապ, Ամասիա, Իզմիր, Մալաթիա, Տիգրանակերտ, Մարտին, Ուրա, Եփրատ, Մանիսո, Զմյուռնիա, Փյունիկե, Անտիոք, Սելեվկիա, Քթասիֆոն, Եդեսիա, Մծբին։ ...ինչպես նաև տալ հետևյալ բառերի և արտահայտությունների հնարավորին չափ ճշգրիտ անգլերեն թարգմանությունները։ Քրիստոսի խարազան Նազովրեցի մանուկ Վարդապետ Երեմիա մարգարե Քաղաքի վարի թաղ Արտաքին հարձակումներ և ներքին երկպառակություններ Երկրի ներքին կյանք Գլորվել տգիտության խավարի անդունդը Թող ներվի ինձ ասել, ... Նրա փափագները մասամբ գոհացում կգտնեին Կղերականությունը հաշտ աչքով չէր նայում գիտության վրա Հարգանքի խոսք ասել Արժանի հիշատակություն անել Մահվան կարապետ Ամեն բան կատարվեցավ Ապրել բարոյական կամ նյութական կյանքերով Նախանձելի տեղ գրավել սրտում Մարտիրոսության փշե պսակ Փառաց դափնի, փառքի պսակ Գնալ հավիտենականության ծոցը Կրոնագիտություն Պատի թերթ Սպասելիքները բավարարել Եւ վերջապես, կա՞ն արդյոք հետևյալ արտահայտությունների idiomatic translation–ները անգլերեն, թե՞ ստիպված եմ լինելու բառացի թարգմանել. «Մարդը իր մտածումին ծնունդ է» «Ցավեր կան, որ կգան ու կգնանա, իսկ ցավեր կան, որ կգան ու կմնան հավիտյան» Կանխավ շնորհակալ եմ։
__________________ Обнажённая, с сердцем разбитым, танцевала на каменных плитах. Развеваются длинные волосы, на запястьях - кровавые полосы... И только в пульсе моем бьется имя твое... |
| | |
| | #337 |
| the happiest girl Join Date: Feb 2002 Location: Yerevan
Posts: 2,522
Rep Power: 7 Reputation:
73 | Re: Лингвистический клуб Սպասելիքները բավարարել - to meet expectations |
| | |
| | #338 |
| the happiest girl Join Date: Feb 2002 Location: Yerevan
Posts: 2,522
Rep Power: 7 Reputation:
73 | Re: Лингвистический клуб Հարգանքի խոսք ասել - to pay a word of respect |
| | |
| | #339 |
| the happiest girl Join Date: Feb 2002 Location: Yerevan
Posts: 2,522
Rep Power: 7 Reputation:
73 | Re: Лингвистический клуб Նախանձելի տեղ գրավել սրտում - to win the heart of ..? Պատի թերթ - wallpaper Ամեն բան կատարվեցավ - everything came true Մարտիրոսության փշե պսակ - thorny crown of martyrdom? Last edited by PsilocybeLarvae : May 4, 2006 at 11:05. |
| | |
| | #340 |
| the happiest girl Join Date: Feb 2002 Location: Yerevan
Posts: 2,522
Rep Power: 7 Reputation:
73 | Re: Лингвистический клуб Գլորվել տգիտության խավարի անդունդը - to sink into the abyss of ignorance Թող ներվի ինձ ասել - forgive me to say Last edited by PsilocybeLarvae : May 4, 2006 at 11:52. |
| | |
| | #341 |
| Moderator | Re: Лингвистический клуб Եփրատ Euphrates Փյունիկե Phoenicia? Երեմիա մարգարե Jeremiah prophet? Ապրել բարոյական կամ նյութական կյանքերով to live a moral or materialistic life Փառաց դափնի, փառքի պսակ laurels Գնալ հավիտենականության ծոցը to sink/fall into oblivion Պատի թերթ wall newspaper |
| | |
| | #342 |
| the happiest girl Join Date: Feb 2002 Location: Yerevan
Posts: 2,522
Rep Power: 7 Reputation:
73 | Re: Лингвистический клуб Արտաքին հարձակումներ և ներքին երկպառակություններ - external attacks and internal cleavage Երկրի ներքին կյանք - internal life of the country |
| | |
| | #343 | |
| Cтихийное бедствие | Re: Лингвистический клуб PsilocybeLarvae և Gayka, անչափ շնորհակալ եմ օգնության համար: Դեռևս մնում են հետևյալ բառերն ու արտակայտությունները. Quote:
__________________ Обнажённая, с сердцем разбитым, танцевала на каменных плитах. Развеваются длинные волосы, на запястьях - кровавые полосы... И только в пульсе моем бьется имя твое... | |
| | |
| | #344 | |
| Expert Join Date: Jul 2005 Location: right here
Posts: 103
Rep Power: 4 Reputation:
10 | Quote:
Christ’s lash Nazarene Baby Vardapet վարի՞, թե վայրի His wishes will partly be satisfied Clericals were not propitious towards science Make a worthy mention of Pioneer of death Win one’s heart Depart into eternity Religion teaching Man is the result of his thoughts : http://www.greatcrusade.org/greatcru...oor/Door-5.htm Some pains will come and leave, but some will never heal/others will never relieve.
__________________ The deeper you study a language, the better you realize that you know so little of it. | |
| | |
| | #345 | |
| Expert Join Date: Jul 2005 Location: right here
Posts: 103
Rep Power: 4 Reputation:
10 | Quote:
Euphrates Phoenicia to lead a ... life
__________________ The deeper you study a language, the better you realize that you know so little of it. | |
| | |