![]() | |
| |||||||
| Home | Register | Blogs | FAQ | Members List | Calendar | Downloads | Arcade | Mark Forums Read |
| The Linguist Club Collaborate with Engineers, Technicians and Linguists to Translate Literature |
![]() |
| | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| | #62 |
| the happiest girl Join Date: Feb 2002 Location: Yerevan
Posts: 2,521
Rep Power: 7 Reputation:
73 | люди, как правильно перевести "biased" (пристрастный, предубежденный, предвзятый) на армянский? ![]() |
| | |
| | #64 |
| the happiest girl Join Date: Feb 2002 Location: Yerevan
Posts: 2,521
Rep Power: 7 Reputation:
73 | Gayka ![]() |
| | |
| | #66 | |
| Banned Join Date: Oct 2002 Location: Brooklyn, New York
Posts: 3,760
Rep Power: 0 Reputation:
10 | Quote:
| |
| | |
| | #67 | |
| toreador who can't kill Join Date: May 2003 Location: The Palace of Exile
Posts: 3,380
Rep Power: 6 Reputation:
160 | Quote:
![]()
__________________ "...And I can tell you the names of the kingdom I can tell you the things that you know" | |
| | |
| | #68 |
| Смотри мне прямо в глаза! | А вот интересно, почему кукуруза по армянски "египтатсорен", ведь она из Америки ?
__________________ Богохульник, чревоугодник, прелюбодей, к вашим услугам. |
| | |
| | #70 |
| Very Berry Join Date: Jan 2005 Location: Berryland
Posts: 1,620
Rep Power: 4 Reputation:
369 | prinuditel'niy ispolnitel'
__________________ ... а внутри соленая, словно кровь! Текила - любовь! (с) - ![]() Все женщины ангелы, но когда им обламывают крылья, приходится летать на метле... |
| | |
| | #72 | |
| toreador who can't kill Join Date: May 2003 Location: The Palace of Exile
Posts: 3,380
Rep Power: 6 Reputation:
160 | Quote:
Если "harkadir katarox" то, что раньше называлось "datakan kataracu", то я правильно перевёл.
__________________ "...And I can tell you the names of the kingdom I can tell you the things that you know" | |
| | |
| | #74 |
| toreador who can't kill Join Date: May 2003 Location: The Palace of Exile
Posts: 3,380
Rep Power: 6 Reputation:
160 | Уже можете быть уверены, Гайка... Я посмотрел слово "судебный исполнитель" в русско-английском словаре, потом посмотрел перевод этого слова- "catchpoll", в англо-армянском. Немного громоздко, зато верно... ![]() PS Я прошу Вас, уважаемая Гайка, как супермодератора, стереть длиннейший и никому не нужный пост Accemic26, а то пока я дохожу до конца страницы, забываю, зачем дошёл.
__________________ "...And I can tell you the names of the kingdom I can tell you the things that you know" Last edited by Сизиф : Apr 26, 2005 at 14:32. |
| | |