AKB Forums

Go Back   AKB Forums > General Discussions > The Linguist Club
Home Register Blogs FAQ Members List Calendar Downloads Arcade Mark Forums Read

The Linguist Club Collaborate with Engineers, Technicians and Linguists to Translate Literature

Troubles when posting message? Click here! :: Проблемы с отправлением сообщения? Нажмите сюда!

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old Aug 9, 2004, 07:59  
Смотри мне прямо в глаза!
 
Monopole's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Location: Все там будем.....
Posts: 16,514
Rep Power: 9
Reputation: 491
Send a message via ICQ to Monopole
Лингвистический клуб

Итак, друзья мои, предлагаю тут задавать всем желающим любые вопросы относительно изучения любых иностранных и не очень языков. Так как на форуме достаточто участников, которые в той или иной степени владеют различными языка, некоторые даже в силу своей профессии, то их советы будут весьма полезны.
__________________
Богохульник, чревоугодник, прелюбодей, к вашим услугам.

Last edited by Monopole : Aug 9, 2004 at 10:39.
Monopole is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jul 18, 2005, 06:37   #91
Медведь
 
Sage's Avatar
 
Join Date: Jun 2005
Location: Armenia
Posts: 248
Rep Power: 4
Reputation: 10
Там не подаркУ , а подарком !!!
__________________
А Я рыба без трусов !!!
Sage is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jul 18, 2005, 06:48   #92
Смотри мне прямо в глаза!
 
Monopole's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Location: Все там будем.....
Posts: 16,514
Rep Power: 9
Reputation: 491
Send a message via ICQ to Monopole
Quote:
Originally Posted by Sage
Там не подаркУ , а подарком !!!
Да, тоже верно. Но может по условию можно менять падеж ?
Франческа, уточни.
__________________
Богохульник, чревоугодник, прелюбодей, к вашим услугам.
Monopole is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jul 18, 2005, 08:22   #93
Бакалавр
 
Join Date: Jul 2005
Location: ГДЕ-ТО РЯДОМ
Posts: 658
Rep Power: 4
Reputation: 10
подарком
Франческа is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jul 19, 2005, 10:16   #94
Бакалавр
 
Join Date: Jul 2005
Location: ГДЕ-ТО РЯДОМ
Posts: 658
Rep Power: 4
Reputation: 10
Quote:
Originally Posted by Франческа
3. из контрольной работы.
смириться (?) новостью
примириться (?) подарком
условие: конструкции должны различаться.
как написать правильно?
однако, пора отправлять работу
я решила написать так
смириться с новостью
примириться подарком

то есть во втором варианте думаю беспредложная форма-это верный ответ.
Франческа is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jul 24, 2005, 08:28   #95
Бакалавр
 
Join Date: Jul 2005
Location: ГДЕ-ТО РЯДОМ
Posts: 658
Rep Power: 4
Reputation: 10
варенье из абрикосов или варенье из абрикос?
Франческа is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jul 24, 2005, 09:46   #96
Moderator
 
Gayka's Avatar
 
Join Date: Apr 2002
Location: Yerevan, Armenia
Posts: 2,636
Rep Power: 7
Reputation: 23
Send a message via ICQ to Gayka
Из абрикосов, по-моему.
Gayka is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jul 24, 2005, 19:53   #97
Смотри мне прямо в глаза!
 
Monopole's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Location: Все там будем.....
Posts: 16,514
Rep Power: 9
Reputation: 491
Send a message via ICQ to Monopole
Quote:
Originally Posted by Gayka
Из абрикосов, по-моему.
Konechno !!!
abrikos - abrikosy
__________________
Богохульник, чревоугодник, прелюбодей, к вашим услугам.
Monopole is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jul 25, 2005, 07:39   #98
Бакалавр
 
Join Date: Jul 2005
Location: ГДЕ-ТО РЯДОМ
Posts: 658
Rep Power: 4
Reputation: 10
во всяких умных книжках написано
варенье из абрикос
не знала
но настоящим откровением для меня стало ударение в знакомом всем слове фольга
надо говорить фОльга
Франческа is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jul 25, 2005, 07:54   #99
Moderator
 
Gayka's Avatar
 
Join Date: Apr 2002
Location: Yerevan, Armenia
Posts: 2,636
Rep Power: 7
Reputation: 23
Send a message via ICQ to Gayka
Франческа, а можно узнать, что это за умные книжки?
Gayka is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jul 25, 2005, 07:58   #100
սև, մունդառ ու մանրմունր
 
august's Avatar
 
Join Date: Jul 2003
Location: in my life
Posts: 5,953
Rep Power: 7
Reputation: 94
Send a message via ICQ to august
Франческа, вы меня так поразили, что я заглянула на грамота.ру (очень рекомендую, очень солидный ресурс).

Итак -

Орфографический словарь
фольгА, -и и (устар.) фОльга, -и


Словарь трудностей
ФОЛЬГА, род. фольги и устаревающее фОльга, фОльги.


Толково-словообразовательный
ФОЛЬГА ж.
1. Очень тонкий блестящий металлический лист, используемый для изоляции, упаковки пищевых продуктов, для декоративных целей и т.п. // Изделие, украшение из таких листов.
2. Тонкая бумага с нанесенным на нее порошком бронзы или краски, используемая для тиснения изображений (в полиграфии).


Русское словесное ударение
фольгА, -и


Абрикос - Орфографический словарь
абрикос, -а, р. мн. -ов


Словарь трудностей
АБРИКОС, род. мн. абрикосов (не рекомендуется абрикос).


Вы не скажете, из какого источники вы брали информацию? просто любопытно.
__________________
Сам ты, Бяшка, сип белоголовый!
august is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jul 25, 2005, 08:20   #101
hex god
 
Griffon2-7's Avatar
 
Join Date: Mar 2002
Location: Yerevan, AM
Posts: 3,173
Rep Power: 7
Reputation: 19
Send a message via ICQ to Griffon2-7
Quote:
Originally Posted by Monopole
Konechno !!!
abrikos - abrikosy
Чего - конечно? Варенье из вишен или из вишни? Или из ягод вишни? Видимо надо избегать формы, где используется "из", а просто говорить вишневое, абрикосовое и так далее. Вот вернется моя мать (она у меня педагог, специалист по великому и могучему) спрошу у профи.
__________________
Ленинградское время 0 часов 0 минут
Griffon2-7 is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jul 25, 2005, 08:23   #102
Бакалавр
 
Join Date: Jul 2005
Location: ГДЕ-ТО РЯДОМ
Posts: 658
Rep Power: 4
Reputation: 10
Quote:
Originally Posted by august
Франческа, вы меня так поразили, что я заглянула на грамота.ру (очень рекомендую, очень солидный ресурс).

Итак -

Орфографический словарь
фольгА, -и и (устар.) фОльга, -и


Словарь трудностей
ФОЛЬГА, род. фольги и устаревающее фОльга, фОльги.


Толково-словообразовательный
ФОЛЬГА ж.
1. Очень тонкий блестящий металлический лист, используемый для изоляции, упаковки пищевых продуктов, для декоративных целей и т.п. // Изделие, украшение из таких листов.
2. Тонкая бумага с нанесенным на нее порошком бронзы или краски, используемая для тиснения изображений (в полиграфии).


Русское словесное ударение
фольгА, -и


Абрикос - Орфографический словарь
абрикос, -а, р. мн. -ов


Словарь трудностей
АБРИКОС, род. мн. абрикосов (не рекомендуется абрикос).


Вы не скажете, из какого источники вы брали информацию? просто любопытно.
из подготовительных курсов в университет и из контрольных работ по русскому языку - российская олимпиада по русскому языку для учащихся национальных школ.
это такой международный конкурс для учащихся, для которых русский язык не является языком обучения
мы на курсах разбираем оттуда задания
Франческа is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jul 25, 2005, 08:29   #103
սև, մունդառ ու մանրմունր
 
august's Avatar
 
Join Date: Jul 2003
Location: in my life
Posts: 5,953
Rep Power: 7
Reputation: 94
Send a message via ICQ to august
Франческа, могу лишь еще раз порекомендовать ориентироваться на www.gramota.ru У этого портала очень солидная редколлегия - крупнейшие российские ученые, академики.

по своему опыту знаю, что в Армении в свое время в учебниках русского языка для армянских школ можно было найти редкостные перлы
__________________
Сам ты, Бяшка, сип белоголовый!
august is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jul 25, 2005, 08:29   #104
Moderator
 
Gayka's Avatar
 
Join Date: Apr 2002
Location: Yerevan, Armenia
Posts: 2,636
Rep Power: 7
Reputation: 23
Send a message via ICQ to Gayka
Quote:
Originally Posted by Griffon2-7
Чего - конечно? Варенье из вишен или из вишни? Или из ягод вишни? Видимо надо избегать формы, где используется "из", а просто говорить вишневое, абрикосовое и так далее. Вот вернется моя мать (она у меня педагог, специалист по великому и могучему) спрошу у профи.
Ну тогда надо было бы говорить - из абрикоса , по аналогии с вишней.
Gayka is offline   Reply With Quote Quote selected
Old Jul 25, 2005, 08:33   #105
սև, մունդառ ու մանրմունր
 
august's Avatar
 
Join Date: Jul 2003
Location: in my life
Posts: 5,953
Rep Power: 7
Reputation: 94
Send a message via ICQ to august
Quote:
Originally Posted by Griffon2-7
Чего - конечно? Варенье из вишен или из вишни? Или из ягод вишни? Видимо надо избегать формы, где используется "из", а просто говорить вишневое, абрикосовое и так далее. Вот вернется моя мать (она у меня педагог, специалист по великому и могучему) спрошу у профи.
Гриф, с вишней все по-другому - тут женский род во-первых, можно использовать как собирательное, во вторых. А абрикос - мужской род, второе склонение.

Стилистически может вишневое варенье и лучше, чем варенье из вишни, но это зависит от контекста.

Потом, дело же не в вареньи, а управлении. Тут родительный падеж. У слова абрикос родистельный падеж "абрикосов", прцав-гнац. ! кг абрикосов, помидоров, огурцов. а не помидор и огурец...
__________________
Сам ты, Бяшка, сип белоголовый!
august is offline   Reply With Quote Quote selected
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT. The time now is 19:43.


Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
This board was founded on September 29, 2001
Powered by Viper Internet

Affordable Web Hosting | ParevNet

Buy text link