Armenian Knowledge Base

Armenian Knowledge Base (
-   English Only (
-   -   Mind the dictionaries... (

Red Stone 09.07.2005 20:48

Mind the dictionaries...

This one is a true story, while not witnessed by myself.

When TV didn't exist yet, in the glorious age of radio, it happens that a certain lady - let's call her Mrs. E. - worked in a private radio station. She had quite a pleasant voice and a very good diction so she had a lot of fans. Mrs. E. didn't speak a word of any foreign language.

One day she was presenting a songs program. So while a song was playing, she picked a good english-portuguese dictionary that was handy, and started translating word by word the title of the following one: "My love, come back to me". After a hard work she wrote down her final translation, a work of art.

When the playing song finished, while putting the new record on the dish, she announced the title (her translation) of the next one: "Amor, salta para as minhas costas!"

Do you know what that means in english? "Love, jump on my back!"

It took quite a while for Mrs. E. to recover from such a gaffe. And needless to say that she never translated any other title...
Moral of the story: dictionaries can cause many damages! :crackup:

Gypsy 10.07.2005 00:40

Yep, language differences can cause troble sometimes :)

lightontheshore 10.07.2005 09:36

yeah, i know many such things happened to armenians also.

All times are GMT. The time now is 21:16.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.