 |
О прощании и прощении |
 |
22.11.2004, 12:45
|
#1
|
Магистр
Join Date: 03 2002
Location: Windland
Age: 38
Posts: 801
Rep Power: 0
|
О прощании и прощении
ПРОЩАНИЕ С ОСЕНЬЮ
Осенний холодок. Пирог с грибами.
Калитки шорох и простывший чай.
И снова
неподвижными губами
короткое, как вздох:
"Прощай, прощай..."
"Прощай, прощай..."
Да я и так прощаю
все, что простить возможно,
обещаю
и то простить, чего нельзя простить.
Великодушным я обязан быть.
Прощаю всех, что не были убиты
тогда, перед лицом грехов своих.
"Прощай, прощай..."
Прощаю все обиды,
обеды у обидчиков моих.
"Прощай..."
Прощаю, чтоб не вышло боком.
Сосуд добра до дна не исчерпать.
Я чувствую себя последним богом,
единственным умеющим прощать.
"Прощай, прощай..."
Старания упрямы
(знать, мне лишь не простится одному),
но горести моей прекрасной мамы
прощаю я неведомо кому.
"Прощай, прощай..." Прощаю,
не смущаю
угрозами,
надежно их таю.
С улыбкою, размашисто прощаю,
как пироги, прощенья раздаю.
Прощаю побелевшими губами,
пока не повторится все опять -
осенний горький чай, пирог с грибами
и поздний час -
прощаться и прощать.
Булат Окуджава
1964
P.S. Speical thanks to mk
А какие вы стихи помните о прощении или прощании?
__________________
Мне надоело быть благоразумной...
Ф. Саган
|
|
|
 |
24.11.2004, 08:20
|
#2
|
toreador who can't kill
Join Date: 05 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,495
Rep Power: 5
|
Д. Байрон- К Д.
Когда я прижимал тебя к груди своей,
Любви и счастья полн и примирен с судьбою,
Я думал: только смерть нас разлучит с тобою;
Но вот разлучены мы завистью людей!
Пускай тебя навек, прелестное созданье,
Отторгла злоба их от сердца моего;
Но, верь, им не изгнать твой образ из него,
Пока не пал твой друг под бременем страданья!
И если мертвецы приют покинут свой
И к вечной жизни прах из тленья возродится,
Опять чело мое на грудь твою склонится:
Нет рая для меня, где нет тебя со мной!
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"
|
|
|
 |
|
 |
07.12.2004, 21:56
|
#3
|
Магистр
Join Date: 03 2002
Location: Windland
Age: 38
Posts: 801
Rep Power: 0
|
Farewell to Frances
Farewell! If ne'er I see thee more,
Though distant calls my flight impel,
I shall not less thy grace adore,
So friend forever fare thee well.
Farewell forever did I say?
What! never more thy face to see?
Then take the last fond look to-day,
And still to-morrow think of me.
Farewell, alas! the tragic sound,
Has many a tender bosom torn,
While desolation spread around,
Deserted friendship left to mourn.
Farewell, awakes the sleeping tear,
The dormant rill from sorrow's eye,
Expressed from one by nature dear,
Whose bosom heaves the latent sigh.
Farewell is but departure's tale,
When fond association ends,
And fate expands her lofty sail,
to show the distant flight of friends.
Alas! and if we sure must part,
Far separated long to dwell,
I leave thee with a broken heart,
So friend forever fare thee well.
I leave thee, but forget thee never,
Words cannot my feeling tell,
Fare thee well, and if forever,
Still forever fare thee well.
George Moses Horton
__________________
Мне надоело быть благоразумной...
Ф. Саган
|
|
|
 |
 |
|
 |
07.12.2004, 22:09
|
#4
|
Магистр
Join Date: 03 2002
Location: Windland
Age: 38
Posts: 801
Rep Power: 0
|
Fare Thee Well
1
Fare thee well! and if for ever,
Still for ever, fare thee well:
Even though unforgiving, never
’Gainst thee shall my heart rebel.
2
Would that breast were bared before thee
Where thy head so oft hath lain,
While that placid sleep came o’er thee
Which thou ne’er canst know again:
3
Would that breast, by thee glanced over,
Every inmost thought could show!
Then thou wouldst at last discover
’Twas not well to spurn it so.
4
Though the world for this commend thee—
Though it smile upon the blow,
Even its praise must offend thee,
Founded on another’s woe:
5
Though my many faults defaced me,
Could no other arm be found,
Than the one which once embraced me,
To inflict a cureless wound?
6
Yet, oh yet, thyself deceive not;
Love may sink by slow decay,
But by sudden wrench, believe not
Hearts can thus be torn away:
7
Still thine own its life retaineth,
Still must mine, though bleeding, beat;
And the undying thought which paineth
Is—that we no more may meet.
8
These are words of deeper sorrow
Than the wail above the dead;
Both shall live, but every morrow
Wake us from a widowed bed.
9
And when thou wouldst solace gather,
When our child’s first accents flow,
Wilt thou teach her to say “Father!”
Though his care she must forego?
10
When her little hands shall press thee,
When her lip to thine is pressed,
Think of him whose prayer shall bless thee,
Think of him thy love had blessed!
11
Should her lineaments resemble
Those thou never more may’st see,
Then thy heart will softly tremble
With a pulse yet true to me.
12
All my faults perchance thou knowest,
All my madness none can know;
All my hopes, where’er thou goest,
Wither, yet with thee they go.
13
Every feeling hath been shaken;
Pride, which not a world could bow,
Bows to thee—by thee forsaken,
Even my soul forsakes me now:
14
But ’tis done—all words are idle—
Words from me are vainer still;
But the thoughts we cannot bridle
Force their way without the will.
15
Fare thee well! thus disunited,
Torn from every nearer tie.
Seared in heart, and lone, and blighted,
More than this I scarce can die.
George Gordon, Lord Byron
__________________
Мне надоело быть благоразумной...
Ф. Саган
|
|
|
 |
09.12.2004, 18:40
|
#5
|
Магистр
Join Date: 03 2002
Location: Windland
Age: 38
Posts: 801
Rep Power: 0
|
Прощай,
позабудь
и не обессудь.
А письма сожги,
как мост.
Да будет мужественным
твой путь,
да будет он прям
и прост.
Да будет во мгле
для тебя гореть
звездная мишура,
да будет надежда
ладони греть
у твоего костра.
Да будут метели,
снега, дожди
и бешеный рев огня,
да будет удач у тебя впереди
больше, чем у меня.
Да будет могуч и прекрасен
бой,
гремящий в твоей груди.
Я счастлив за тех,
которым с тобой,
может быть,
по пути.
Иосиф Бродский
спасиоб, Deydre
__________________
Мне надоело быть благоразумной...
Ф. Саган
|
|
|
10.12.2004, 16:08
|
#6
|
Николай Константинов
Join Date: 01 2002
Location: Гималаи
Age: 41
Posts: 5,562
Rep Power: 6
|
http://syntagma.h1.ru/litclub/pub/n2.htm
Ты обладаешь ею – не беда,
Хотя ее люблю я очень нежно.
Она тобой владеет – вот когда
Уже мое несчастье неизбежно.
Обидчики мои, я вас прощаю:
Ее ты любишь как мою любовь,
И для меня она, мой дух смущая,
С тобой, мой друг, мне изменяет вновь.
Потерянная мной тебе досталась;
Ты мной потерян – у нее ты есть.
Друг друга вы нашли – я потерял вас,
И на меня вы возложили крест.
Но ясно мне: мой друг и я – одно.
Она моя – о радость! – все равно.
|
|
|
13.12.2004, 10:17
|
#7
|
toreador who can't kill
Join Date: 05 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,495
Rep Power: 5
|
Վ. Տերյան
Անդարձություն.
Մենք բաժանված ենք: Օրերի փոշին
Դեռ չի աղոտել քո դեմքը գունատ.
Բայց ես օտար եմ արդեն այն հուշին,
Ուր վեհ եր երազն ու բախտը ժլատ:
Սառն աչքերով եմ նայում ես հեռվում
Մեռած օրերիս ցնորքին հիմա.-
Ուրիշից լսած մի երգ է թվում,
Ու թեև քաղցր է, բայց իմը չէ նա:
Մենք մնաս բարով չասինք իրարու,-
« Ի՞նչ կարիք իզուր տանջվել ու տանջել»:
Մեզ կյանքը նետեց միմյանցից հեռու,
Եվ մենք չուզեցինք մեկմեկու կանչել:
Տարիներն անցան, և հին օրերին
Նայում եմ ահա անտարբեր սրտով,
Եվ, որպես գերին հլու իր բեռին,
Տանում եմ կյանքի օրերն անվրդով:
Էլ ոչ մի կանչի ես ձայն չեմ տալիս
Ու եթե հանկարծ խոսքերըդ հնչեն,
Եթե տեսնեմ քեզ վերադառնալիս,-
Քեզ ի՞նչպես կանչեմ.- ես այն չե'մ, այն չե'մ...
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"
|
|
|
13.12.2004, 11:23
|
#8
|
Պիոներ պալատի Սիրուշ
Join Date: 01 2004
Location: globe
Age: 44
Posts: 2,278
Rep Power: 0
|
И больше ни за что ты не вернешь назад
Раненого сердца ожиданье,
Наивной той души прощания обряд,
И тех погасших глаз безмолвное желанье
1997
__________________
Есть люди, которые всегда идут в первых рядах; в случае успеха они объявляют себя вождями, в случае поражения - говорят, что их гнали вперед как заложников. (c)
|
|
|
 |
|
 |
22.12.2004, 17:05
|
#9
|
Магистр
Join Date: 03 2002
Location: Windland
Age: 38
Posts: 801
Rep Power: 0
|
С любимыми не расставайтесь
- Как больно, милая, как странно,
Сроднясь в земле, сплетясь ветвями -
Как больно, милая, как странно
Раздваиваться под пилой.
Не зарастет на сердце рана,
Прольётся чистыми слезами,
Не зарастет на сердце рана -
Прольётся пламенной смолой.
- Пока жива, с тобой я буду -
Душа и кровь нераздвоимы, -
Пока жива, с тобой я буду -
Любовь и смерть всегда вдвоём.
Ты понесёшь с собой, любимый,
Ты понесёшь с собой повсюду,
Ты понесёшь с собой повсюду
Родную землю, милый дом.
- Но если мне укрыться нечем
От жалости неисцелимой,
Но если мне укрыться нечем
От холода и темноты?
- За расставаньем будет встреча,
Не забывай меня, любимый,
За расставаньем будет встреча,
Вернёмся оба - я и ты.
- Но если я безвестно кану -
Короткий свет луча дневного, -
Но если я безвестно кану
За звёздный пояс, млечный дым?
- Я за тебя молиться стану,
Чтоб не забыл пути земного,
Я за тебя молиться стану,
Чтоб ты вернулся невредим.
Трясясь в прокуренном вагоне,
Он стал бездомным и смиренным,
Трясясь в прокуренном вагоне,
Он полуплакал, полуспал,
Когда состав на скользком склоне,
Вдруг изогнулся страшным креном,
Когда состав на скользком склоне
От рельс колеса оторвал.
...И никого не защитила
Вдали обещанная встреча,
И никого не защитила
Рука, зовущая вдали...
С любимыми не расставайтесь,
С любимыми не расставайтесь,
С любимыми не расставайтесь,
Всей кровью прорастайте в них, -
И каждый раз навек прощайтесь,
И каждый раз навек прощайтесь,
И каждый раз навек прощайтесь,
Когда уходите на миг!
А. Кочетков
__________________
Мне надоело быть благоразумной...
Ф. Саган
|
|
|
 |
22.12.2004, 17:27
|
#10
|
холостяк и точка.
Join Date: 03 2002
Location: Live?
Age: 42
Posts: 6,940
Rep Power: 7
|
__________________
Сколько волка не корми, Медведь все равно круче!!!
Идет по лесу турист.Вдруг ему навстречу выходит медведь,и между ними
происходит следующий диалог.
Медведь:
- Ты кто?
- Турист.
- Врешь,турист - это я,а ты 'завтрак туриста'.
|
|
|
22.12.2004, 17:34
|
#11
|
холостяк и точка.
Join Date: 03 2002
Location: Live?
Age: 42
Posts: 6,940
Rep Power: 7
|
И вновь, как в первый день созданья,
Лазурь небесная тиха,
Как будто в мире нет страданья,
Как будто в мире нет греха.
Не надо мне любви и славы.
В молчанье утренних полей
Дышу, как дышат эти травы,
Ни прошлых, ни грядущих дней.
Я не хочу пытать и числить:
Я только чувствую опять,
Какое счастие - не мыслить,
Какая нега - не желать.
__________________
Сколько волка не корми, Медведь все равно круче!!!
Идет по лесу турист.Вдруг ему навстречу выходит медведь,и между ними
происходит следующий диалог.
Медведь:
- Ты кто?
- Турист.
- Врешь,турист - это я,а ты 'завтрак туриста'.
|
|
|
23.12.2004, 06:34
|
#12
|
Младенец
Join Date: 12 2004
Location: Yerevan
Posts: 36
Rep Power: 0
|
Кое-как удалось разлучиться
И постылый огонь потушить.
Враг мой вечный, пора научиться
Вам кого-нибудь вправду любить.
Я-то вольная. Все мне забава, –
Ночью Муза слетит утешать,
А наутро притащится слава
Погремушкой над ухом трещать.
Обо мне и молиться не стоит
И, уйдя, оглянуться назад.
Черный ветер меня успокоит,
Веселит золотой листопад.
Как подарок, приму я разлуку
И забвение, как благодать.
Но, скажи мне, на крестную муку
Ты другую посмеешь послать?
A.Aхматова
__________________
- Как дела, дождь?
- Май...что может быть хуже.
|
|
|
08.11.2006, 10:58
|
#13
|
Добрая ****
Join Date: 08 2004
Location: here
Posts: 3,481
Rep Power: 5
|
Николай Некрасов
ПРОСТИ
Мечтал я о тебе так часто, так давно,
за много лет до нашей встречи,
когда сидел один, и кралась ночь в окно,
и перемигивались свечи.
И книгу о любви, о дымке над Невой,
о неге роз и море мглистом
я перелистывал, и чуял образ твой
в стихе восторженном и чистом.
Дни юности моей, хмельные сны земли,
мне в этот миг волшебно-звонкий
казались жалкими, как мошки, что ползали
в янтарном блеске по клеенке.
Я звал тебя, я ждал. Шли годы. Я бродил
по склонам жизни каменистым
и в горькие часы твой образ находил
в стихе восторженном и чистом.
И ныне, наяву ,ты легкая пришла,
и вспоминаю суеверно,
как те глубокие созвучья-зеркала
тебя предсказывали верно.
|
|
|
 |
Прощание |
 |
08.11.2006, 13:46
|
#14
|
User
Join Date: 07 2006
Location: Yerevan
Age: 43
Posts: 916
Rep Power: 4
|
Прощание
Автор: Дель Брюкер
Это всех настигнет... рано, поздно...
Просто скажут: «Вот и Вам в поход...»
Мимо не проскочишь... Невозможно...
Хошь-не хошь - сегодня мне черёд.
Мысли все – одна другой банальнее,
Тело холодеет от штанов...
В путь-дорожку дальнюю-сакральную
Я уже практически готов.
А жене скажу – рыдать не надо.
Рвать не время лифчик на груди...
Ты того... присматривай за садом,
За дитями... и отдай долги.
Впереди чего ?.. Никто не знает...
И соседка (для кого-то стерва)
Вдруг ко мне склонится, зарыдает
И в кармашек сунет двадцать евро.
Напоследок всех окину взглядом
И, себя почувствовав неловко,
Прошепчу: «Ну, что вы... ну, не надо –
На три дня всего командировка».
__________________
stop your eyes from flowing out
|
|
|
 |
НА ПРОЩАНЬЕ |
 |
08.11.2006, 14:46
|
#15
|
User
Join Date: 07 2006
Location: Yerevan
Age: 43
Posts: 916
Rep Power: 4
|
НА ПРОЩАНЬЕ
Я глаза закрою на прощанье,
Я услышу голос сквозь весну,
Я его впитаю, с ним засну,
Я себе оставлю обещанье.
Я останусь ласковой к нему,
Я любить его не перестану,
Я чуть-чуть грустней, взрослей чуть стану,
Я покорно в чувствах утону.
http://www.newlit.ru/~timofeeva/000320.htm
__________________
stop your eyes from flowing out
|
|
|
All times are GMT. The time now is 19:50. |
|
|