Here goes another translation of another poem. This is one of the very few I wrote myself and didn't destroy:
Quote:
Contradiction... or... may be not...
Love
It’s giving
It’s receiving
It’s willing to give more than receiving
It’s willing to receive more than giving
It’s tenderness
It’s sex
It’s willing more tenderness than sex
It’s willing more sex than tenderness
It’s holding
It’s releasing
It’s holding more for releasing
It’s releasing more for holding
It’s knowing
It’s discovering
It’s knowing for discovering
It’s discovering for knowing
It’s knowing why
It’s not knowing why
It’s knowing why without knowing why
It’s not knowing why knowing why
It’s feeling thirsty
It’s being satiated
It’s feeling thirsty for being satiated
It’s being satiated for feeling thirsty
It’s nearby
It’s far away
It’s being bigger when you are nearby
It’s being bigger when you are far away
Love
It’s loving you when I don’t have you
It’s having you when not loving you
It’s saying all
It’s asking all
It’s willing to shut up what we feel
It’s willing to shout what we feel
It’s your presence when you’re absent
It’s willing that end never ends
Love
It’s you
It’s me
It’s you without me
It’s me without you
It’s you with me
It’s me with you
It’s us, just us!