Go Back   Armenian Knowledge Base > Thematic forums > Science and Education

Reply
 
Thread Tools

How to translate
Old 06.02.2006, 21:17   #1
Николай Константинов
 
Н.К.Рерих's Avatar
 
Join Date: 01 2002
Location: Гималаи
Age: 41
Posts: 5,562
Blog Entries: 1
Rep Power: 6
Default How to translate

How can I translate "Кукурузные палочки" to Russian? Can anyone help?

Re: How to translate
Old 06.02.2006, 21:20   #2
Кашмарег...
 
Jane's Avatar
 
Join Date: 01 2006
Location: paradise on earth...
Posts: 10,625
Blog Entries: 2
Rep Power: 7
Default Re: How to translate

Quote:
Originally Posted by Н.К.Рерих
How can I translate "Кукурузные палочки" to Russian? Can anyone help?
May be to English ?
__________________
Boom boom, bang bang, lie down you're dead. (c)






Re: How to translate
Old 06.02.2006, 23:02   #3
forever blowing winds
 
Азазелка's Avatar
 
Join Date: 10 2002
Location: Internet
Age: 43
Posts: 2,178
Rep Power: 5
Default Re: How to translate

No need to worry about it, "Кукурузные палочки" is already in russian
__________________
Оптимиста в детстве уронили. На пессимиста.

Re: How to translate
Old 08.02.2006, 06:24   #4
Николай Константинов
 
Н.К.Рерих's Avatar
 
Join Date: 01 2002
Location: Гималаи
Age: 41
Posts: 5,562
Blog Entries: 1
Rep Power: 6
Default Re: How to translate

хаха, очень смешно! Ну ясно, что не с русского на русский.
Может кто перевести это дело на английский имеется ввиду.

Ответ: How to translate
Old 08.02.2006, 09:48   #5
старожил
 
aramx's Avatar
 
Join Date: 01 2002
Location: Ереван, РА
Age: 42
Posts: 9,853
Rep Power: 6
Default Ответ: How to translate

Corn Flakes
__________________
ZOOM GRAPHICS
www.zoom.am

Re: How to translate
Old 08.02.2006, 10:49   #6
Cтихийное бедствие
 
Shauri's Avatar
 
Join Date: 04 2005
Location: В плену у безнадёжности
Age: 41
Posts: 2,073
Rep Power: 5
Default Re: How to translate

cornflakes - это кукурузные хлопья
А "кукурузные палочки", насколько мне известно, должно быть "popcorn sticks"
__________________
Обнажённая, с сердцем разбитым, танцевала на каменных плитах.
Развеваются длинные волосы, на запястьях - кровавые полосы...

И только в пульсе моем бьется имя твое...
http://forum.armkb.com/attachment.ph...1&d=1166279472

Re: How to translate
Old 08.02.2006, 10:55   #7
Banned
 
Forever Child's Avatar
 
Join Date: 10 2001
Location: ...осень колибри
Age: 45
Posts: 7,487
Rep Power: 0
Default Re: How to translate

corn sticks. без pop-. можно писать вместе (cornsticks).

Ответ: How to translate
Old 08.02.2006, 11:25   #8
старожил
 
aramx's Avatar
 
Join Date: 01 2002
Location: Ереван, РА
Age: 42
Posts: 9,853
Rep Power: 6
Default Ответ: How to translate

одна хрень
__________________
ZOOM GRAPHICS
www.zoom.am

Ответ: How to translate
Old 08.02.2006, 16:46   #9
сторожил старожила
 
STone's Avatar
 
Join Date: 05 2002
Location: им. Кащенко
Age: 43
Posts: 5,070
Rep Power: 6
Default Ответ: How to translate

хреньsticks. тоже звучит
__________________
voulez-vous coucher avec moi right now?

Re: How to translate
Old 08.02.2006, 17:48   #10
Младенец
 
Join Date: 12 2005
Location: Armenia
Age: 40
Posts: 18
Rep Power: 0
Default Re: How to translate

Quote:
Originally Posted by Forever Child
corn sticks. без pop-. можно писать вместе (cornsticks).

Re: How to translate
Old 08.02.2006, 18:53   #11
★★★★★★★★★★★★★
 
Hrach_Techie's Avatar
 
Join Date: 08 2004
Location: London, UK
Age: 46
Posts: 16,531
Rep Power: 8
Default Re: How to translate

а как их готовят в домашних условиях
__________________
Мадмазель, Медам, Месье! "Глория" меняет курс и направляется в Кейптаун! Кому это не нравится будет расстрелян на месте. (с)

http://texneg.livejournal.com

А вот так!
Old 09.02.2006, 18:49   #12
Кто, я младенец?
 
Join Date: 12 2005
Location: Armenia
Age: 42
Posts: 10
Rep Power: 0
Smile А вот так!

Quote:
Originally Posted by Hrach_Techie
а как их готовят в домашних условиях
Спик Инглиш? Не-а, скорее, рид Инглиш? Зен рид зис http://southernfood.about.com/od/cornbread/r/bln233.htm

Ответ: How to translate
Old 09.02.2006, 19:47   #13
старожил
 
aramx's Avatar
 
Join Date: 01 2002
Location: Ереван, РА
Age: 42
Posts: 9,853
Rep Power: 6
Default Ответ: How to translate

как перевести на Инглишь:

- шакараклор
- коржик
- алоч
__________________
ZOOM GRAPHICS
www.zoom.am

Re: How to translate
Old 09.02.2006, 23:26   #14
Silence
 
Moonlight's Avatar
 
Join Date: 11 2004
Location: back to meta level
Posts: 3,926
Blog Entries: 3
Rep Power: 5
Default Re: How to translate

коржик - na nemeckom Lebkuchen govorim, nashla perevod gingerbread, no ne uverena.
шакараклор kak vspomnu kak bilo na nemeckom, i eng naydet'ca. a vam eto nujno, ili k slovu?

Ответ: How to translate
Old 10.02.2006, 09:01   #15
старожил
 
aramx's Avatar
 
Join Date: 01 2002
Location: Ереван, РА
Age: 42
Posts: 9,853
Rep Power: 6
Default Ответ: How to translate

да ты особо не парься, я тут прикалываюсь.
__________________
ZOOM GRAPHICS
www.zoom.am

Last edited by aramx; 10.02.2006 at 09:29.
Reply




Реклама:
реклама
Buy text link .

All times are GMT. The time now is 20:06.
Top

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.