Go Back   Armenian Knowledge Base > Entertainment > Literary nook

Reply
 
Thread Tools

Confessa
Old 08.09.2006, 05:33   #1
Very Berry
 
Malina's Avatar
 
Join Date: 01 2005
Location: Berryland
Posts: 1,909
Rep Power: 6
Default Confessa

Недавно копалась в свеом ПК и наткнулась на это.

Любимая многими песня стареющего римского часовщика по имени Адриано Челентано. Перевод был сделан мною экспромтом, в минуту скажем …ммм.. душевного переживания. Естественно, перевод дословный и не представляет никакую художественную ценность. Просто хочеться, чтобы наши юзеры понимали, о чем поет Челентано. Вот так вотЬ.


Confessa

Su confessa amore mio
Io non sono più il solo, l’unico
Hai nascosto nel cuore tuo
Una storia irrinunciabile

Io non sono più il tuo pensiero
Non sono più il tuo amore vero
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi più

Ma perchè tu sei un’altra donna
Ma perchè tu non sei più tu
Ma perchè non l’hai detto prima
Chi non ama non sarà amato mai

Che ne hai fatto del nostro bene?
E’ diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
Scene ormai irrecuperabili

Io non sono più il tuo pensiero
Non sono più il tuo amore vero
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi più

Ma perchè tu sei un’altra donna
Ma perchè tu non sei più tu
Ma perchè tu, tu non l’hai detto prima
Chi non ama non sarà amato mai

Quando viene la sera
E il ricordo pian piano scompare
La tristezza nel cuore
Apre un vuoto più grande del mare
Più grande del mare

Ma perchè non l’hai detto prima
Chi non ama non sarà amato mai

Che ne hai fatto del nostro bene?
E’ diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
Scene ormai irrecuperabili

Io non sono più il tuo pensiero
Non sono più il tuo amore vero
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi più

(strumentale)

(ma perchè non l’hai detto prima
Chi non ama non sarà amato mai)

(strumentale)


ИСПОВЕДЬ


Ну, сознавайся, любовь моя,
Что не я уже единственный для тебя,
Что в твоем сердце утаилась история,
От которой не в силах ты отказаться.

Я уже не являюсь мечтою твоей
И не я уже – твоя любовь истинная.
Я всего лишь горькая чаша любви,
Которую ты не хочешь испить до дна.

Ну почему ты – чужая уже женщина?
Ну почему ты – уже не ты!
Ну почему ты не сказала об этом раньше…
Тот, кто не любит, никогда не будет любим.

Что ты наделала? Наша любовь
Превратилась в холодную дрожь.
Наш смех, наши вечеринки
Невозвратимы…

Я уже не являюсь мечтою твоей
И не я уже – твоя любовь истинная.
Я всего лишь горькая чаша любви,
Которую ты не хочешь испить до дна.

Ну почему ты – чужая уже женщина?
Ну почему ты – уже не ты!
Ну почему ты не сказала об этом раньше…
Тот, кто не любит, никогда не будет любим.

Когда спускается вечер
И наши воспоминания постепенно покрываются пеленой,
Безграничная тоска в сердце моем
Рождает суету бездонную………………..

Я уже не являюсь мечтою твоей
И не я уже – твоя любовь истинная.
Я всего лишь горькая чаша любви,
Которую ты не хочешь испить до дна.

Ну почему ты – чужая уже женщина?
Ну почему ты – уже не ты!
Ну почему ты не сказала об этом раньше…
Тот, кто не любит, никогда не будет любим.
__________________
... а внутри соленая, словно кровь! Текила - любовь! (с) -

Все женщины ангелы, но когда им обламывают крылья, приходится летать на метле...

Old 08.09.2006, 06:35   #2
Moderator
 
Gayka's Avatar
 
Join Date: 04 2002
Location: Yerevan, Armenia
Age: 44
Posts: 2,636
Rep Power: 5
Default

Малина, спасибо

Old 08.09.2006, 08:38   #3
полюбому йес эм...
 
Mesrop's Avatar
 
Join Date: 02 2005
Location: near the computer
Age: 34
Posts: 3,243
Rep Power: 5
Default

interesno molodec!

Old 08.09.2006, 08:49   #4
dardanian
 
aeneas's Avatar
 
Join Date: 11 2005
Location: new troy
Posts: 175
Rep Power: 0
Default

Quote:
Originally Posted by Malina View Post
Естественно, перевод дословный
Quote:
Originally Posted by Malina View Post
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi più
Quote:
Originally Posted by Malina View Post
Я всего лишь горькая чаша любви,
Которую ты не хочешь испить до дна.
не дословный
Quote:
Originally Posted by Malina View Post
Просто хочеться, чтобы наши юзеры понимали, о чем поет Челентано.
...а в остальном похвально
__________________
o gloriose stelle, o lume pregno
di gran virtù, dal quale io riconosco
tutto, qual che si sia, il mio ingegno
dante, paradiso - canto 22

Old 08.09.2006, 09:13   #5
toreador who can't kill
 
Сизиф's Avatar
 
Join Date: 05 2003
Location: The Palace of Exile
Posts: 3,495
Rep Power: 5
Default

Grazie, donna Malina, я очень люблю эту песню, и мне было интересно
узнать о чем она.
__________________
"...And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know"

Old 08.09.2006, 09:25   #6
the happiest girl
 
Join Date: 02 2002
Location: Yerevan
Posts: 2,523
Rep Power: 5
Default

Il mio viaggio nella musica italiana ha iniziato con questa canzone
Reply




Реклама:
реклама
Buy text link .

All times are GMT. The time now is 05:25.
Top

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.