 |
Психбольница имени Туркменбаши |
 |
20.09.2006, 11:36
|
#1
|
★★★★★★★★★★★★★
Join Date: 08 2004
Location: London, UK
Age: 44
Posts: 16,531
Rep Power: 7
|
Психбольница имени Туркменбаши
16.07.2003
Quote:
Изгнавший русских из Туркмении диктатор Ниязов принимает министров в обществе полуголых малолеток, шлет в Россию тонны героина и собирается ставить самому себе памятник из чистого золота
|
 .........
Quote:
 Достойные чиновники при встречах с президентом целуют ему руки, а недостойные и в чем-либо провинившиеся - ботинки и полы пиджака
|
Quote:
В столичном аэропорту - сотни русских, прилетевших из Ашхабада: потрепанные сумки, страх в глазах, нежелание отвечать на любые вопросы - на «той стороне» остались семьи. Число беженцев из братской Туркмении скоро может превысить 100 тысяч: туркменский президент Сапармурат Ниязов с 22 июня отменил в стране двойное гражданство. Перед десятками тысяч российских граждан поставили условие - либо бросаете все и уезжаете, либо становитесь подданными чудесной Туркмении. Жизнь в этой «процветающей» под скипетром своего лидера стране не слишком отличается от жизни в Эфиопии или Анголе, поэтому немудрено, что началось настоящее бегство россиян.
В Ашхабаде сотрудники КНБ (Комитет нацбезобасности) и чиновники администрации президента втихую радостно занимают брошенные русскими благоустроенные квартиры. Туркменбаши, чьи шизофренические выходки с установкой себе памятников, переименованием улиц и городов в собственную честь мы наблюдали на протяжении 12 лет, охренел окончательно, открыто выбрасывая русских из своей вотчины, на что не осмеливаются даже балтийские республики и Грузия.
В каждом интервью Туркменбаши не забывает подчеркнуть, как сильно он любит свой народ. Кто-то, может, в этом и сомневается, а совершенно зря. По данным оппозиции, Ниязов и правда редко проводит ночь без представителей народа: как правило, это отнятые у родителей несовершеннолетние девочки. Арестованный и находящийся в тюрьме туркменский вице-премьер Шихмурадов ранее рассказывал, что в гареме туркменского диктатора от 500 до 1000 юных туркменок - их отбором занимаются офицеры КНБ. Родители даже пикнуть не смеют.
- Всего через гарем Ниязова прошли тысячи 15-16-летних девочек, - говорит экс-председатель Центробанка Туркмении Худойберды Оразов. - И он этого даже не скрывает. Я лично видел, как Туркменбаши вел заседания правительства, возлежа в окружении малолеток, которых он, не стесняясь присутствующих, гладил по стройным ножкам.
|
......
http://www.compromat.ru/main/niyazov...ihbolnitsa.htm
|
|
|
 |
 |
из той же серии :yikes: |
 |
20.09.2006, 14:42
|
#2
|
Блю-НПОшница-шпиёнка
Join Date: 05 2004
Location: in transition
Age: 44
Posts: 2,669
Rep Power: 4
|
из той же серии :yikes:
http://www.turkmenistan.gov.tm/polit...out.htm:yikes:
В Ашхабаде состоялась презентация первой и второй книг Рухнама, изданных на армянском языке
/07.09.06 г./
Сегодня в туркменской столице широкой общественности были представлены первая и вторая книги Рухнама, изданные на армянском языке. Организаторами церемонии выступили Министерство культуры и телерадиовещания Туркменистана и Посольство Республики Армения в Ашхабаде.
В торжественной презентации, состоявшейся в Национальном музыкально- драматическом театре имени Махтумкули, приняли участие члены правительства и Меджлиса Туркменистана, руководители крупных государственных и общественных организаций, видные деятели науки и культуры, главы и сотрудники аккредитованных в нашей стране дипломатических миссий, представители сферы образования, средств массовой информации, студенческая молодежь столицы.
«Есть на свете такое счастье - счастье познания, изучения, мышления, счастье, приводящее к постижению. Есть на свете такое богатство, оно не имеет веса, но и не теряет ценности, никто не может его разграбить. Это богатство - знания, стремление узнать и познать как можно больше. Если ты взлетаешь в небо, то это - твои крылья, в море - лодка, во тьме - яркий маяк». Эти слова из Рухнама помогают читателю раздвинуть привычные временные рамки и ощутить красоту и величие человеческих ценностей, вот уже пять тысяч лет составляющих основу национального менталитета. Как отмечали участники торжества, Рухнама проливает свет на духовный мир туркмен, их мудрые жизненные заповеди, и что самое главное - позволяет понять, насколько важна духовная составляющая в жизни и судьбе каждого человека, семьи, общества, народа, страны, всей мировой цивилизации.
Поистине знаковым событием в многовековой истории армяно-туркменских отношений назвал в своем выступлении презентацию первой и второй книг Рухнама на армянском языке Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Армения в Туркменистане Арам Григорян. «Важнейшее предназначение Рухнама - не только дальнейшая консолидация туркменского народа, но и укрепление взаимных связей с другими народами, особенно с соседними», - заявил, обращаясь к собравшимся, дипломат. Отметив огромный интерес к литературно-философскому труду Сапармурата Ниязова на своей Родине, он подчеркнул, что выход в свет этих изданий, безусловно, станет новым символом дружбы и плодотворного сотрудничества между двумя государствами и народами. Как сообщил посол, перевод первой и второй книг Рухнама был осуществлен по инициативе Центра армяно-туркменского сотрудничества «Партев». К этой работе были привлечены лучшие специалисты - переводчики, редакторы и полиграфисты Армении. В прошлом году, 2 марта в Ереване с успехом прошла презентация первой книги Рухнама на армянском языке, вызвавшая большой общественный резонанс.
Завершая свое выступление, Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Армения в Туркменистане адресовал сердечные поздравления Президенту Сапармурату Ниязову и всему туркменскому народу по случаю 15-летия независимости Туркменистана.
Затем перед собравшимися выступил председатель группы переводчиков, начальник управления Центра армяно-туркменского сотрудничества «Партев», директор научных и культурных программ Мгер Гьюлюмян. Отметив универсальный характер главного произведения Сапармурата Ниязова, гость заявил, что это уникальное в своем роде духовное учение имеет непреходящее значение не только в национальном, но и мировом масштабе.
Экземпляры первой и второй книг Рухнама, изданные на армянском языке, были переданы в дар Национальному музею и Национальной библиотеке Туркменистана.
В рамках церемонии был дан большой праздничный концерт с участием известных артистов и музыкальных коллективов страны.
В фойе театра была развернута выставка из фондов Национальной библиотеки Туркменистана. Главными её экспонатами стали экземпляры первой и второй книг Рухнама, изданные на разных языках мира.
Материал предоставлен Государственным информационным агентством Туркменистана (TDH)
|
|
|
 |
22.09.2006, 11:45
|
#3
|
Грустно...
Join Date: 08 2002
Location: Там, где всегда идут дожди
Age: 40
Posts: 21,717
Rep Power: 9
|
Это же чудо-человек. пока все остальные правители скромно ссутся в уголке боясь сделать что-то осуждаемое, этот великий человек открыто творит все что захочет никого не стесняясь.
|
|
|
22.09.2006, 11:52
|
#4
|
Banned
Join Date: 10 2001
Location: ...осень колибри
Age: 43
Posts: 7,487
Rep Power: 0
|
ужас...
|
|
|
 |
|
 |
23.09.2006, 09:10
|
#5
|
Moderator
Join Date: 10 2001
Location: Yerevan
Posts: 5,466
Rep Power: 6
|
Quote:
«Есть на свете такое счастье - счастье познания, изучения, мышления, счастье, приводящее к постижению. Есть на свете такое богатство, оно не имеет веса, но и не теряет ценности, никто не может его разграбить. Это богатство - знания, стремление узнать и познать как можно больше. Если ты взлетаешь в небо, то это - твои крылья, в море - лодка, во тьме - яркий маяк». Эти слова из Рухнама помогают читателю раздвинуть привычные временные рамки и ощутить красоту и величие человеческих ценностей, вот уже пять тысяч лет составляющих основу национального менталитета. Как отмечали участники торжества, Рухнама проливает свет на духовный мир туркмен, их мудрые жизненные заповеди, и что самое главное - позволяет понять, насколько важна духовная составляющая в жизни и судьбе каждого человека, семьи, общества, народа, страны, всей мировой цивилизации.
Поистине знаковым событием в многовековой истории армяно-туркменских отношений назвал в своем выступлении презентацию первой и второй книг Рухнама на армянском языке Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Армения в Туркменистане Арам Григорян. «Важнейшее предназначение Рухнама - не только дальнейшая консолидация туркменского народа, но и укрепление взаимных связей с другими народами, особенно с соседними», - заявил, обращаясь к собравшимся, дипломат.
|
офигеть.. если кто не знает Рухнаме это святая книга новой религии. Я так понимаю Туркменбаши решил экспортировать свою религию и как всегда первые переводы делают армяне
|
|
|
 |
 |
|
 |
23.09.2006, 16:39
|
#6
|
Магистр
Join Date: 10 2001
Location: SJ
Age: 60
Posts: 947
Rep Power: 5
|
Quote:
Originally Posted by Agregat
Это же чудо-человек
|
18-го сентября
Вся минувшая неделя, все ее особо значимые и рядовые события прошли под знаком Рухнама. Празднование 5-й годовщины создания книги Президента Сапармурата Ниязова, ставшей духовной конституцией туркменского народа, вылилось в грандиозное по своему размаху всенародное торжество, с особым воодушевлением отмеченное в каждом уголке туркменской земли. Начало ему положили состоявшиеся одна за другой в туркменской столице презентации первой и второй книг Рухнама, изданных на малайзийском, французском, армянском, арабском языках и хинди
Всеобщее внимание было приковано в эти дни к проходившим под патронажем главы государства Международной научной конференции «Рухнама и мировое духовное пространство»
Сформулированные в Рухнаме основополагающие принципы построения процветающего государства - высокая духовность нации, созидательный труд на благо Отчизны, рациональное освоение богатейших природных ресурсов - раскрывают секрет стремительного развития Туркменистана
http://www.turkmenistan.gov.tm/komment/komm.htm
Рухнама
(последняя глава)
мы мало чего добьемся и мало что сделаем, если не осмыслим, не осознаем, не дадим себе отчета в том, что мы из себя представляем, на что способны, к чему лежит наша душа, к чему стремится и что отвергает.
Стержень нации в ее самосознании. Все ее основы, как материальные, так и духовные – язык, религия, культура, государственность – нанизываются на этот стержень. Без него все теряет смысл, не может обрести необходимого порядка и цельного вида. И тогда все составные нации и общества начинают жить отдельной жизнью, стихийно, что в конечном итоге приводит к разрухе и распаду.
Мой путь – стержневой путь, путь упорядочения духовности народа. Упорядочить – значит удержать от распада, не дать рассыпаться тому, на что потрачено столько душевных сил.
Цвета будущего зависят от того, во что окрасят его национальное самосознание и духовность.
Мой путь – культовый путь. Это путь, где бразды истории принадлежат нации.
Мои черноглазые, мы вступили на великий и праведный путь. Туркмены говорят: слушай других, но поступай по-своему. Давайте будем трудиться – во благо своей Родины, во благо матушки-Земли. Будем строить и возводить замечательные сооружения для наших сыновей и внуков!
Прими, мой народ, мой последний наказ: не унижайся перед великим народом и не будь высокомерен с малым.
Храни достоинство и равенство в отношениях со всеми государствами и народами мира, и пусть это станет незыблемым политическим принципом нашей навечно нейтральной Отчизны!
http://www.turkmenistan.gov.tm/people/pep&ruh.htm
- - - -
КЛЯТВА ТУРКМЕНИСТАНА
http://www.turkmenistan.gov.tm/countri/c&symbol.html
Туркменистан,
Отчизна любимая,
край родимый мой,
И в мыслях,
и сердцем я всегда
с тобой.
За малейшее зло,
причиненное тебе,
да отнимется рука моя.
За малейший навет на тебя
да обессилеет
язык мой.
В час измены Родине,
Сапармурату Туркменбаши Великому,
священному стягу твоему
да прервется дыхание мое.
- - - -
внизу картинка - штандарт Туркменистана
- - - - -
из рассказа некоего Бигоса на форуме -
и установилась в стране диктатура Сапармурата Туркменбаши по сравнению с которой Сталинизм это детские шалости.
Пришлось спасаться, кто как может, кто бросил все нажитое имущество и уехал куда глаза глядят, кто успел продать свои квартиры дачи и другое имущество за сущий бесценок за который в Армении и в России не то что квартиру но и курятник не купишь.
Многие поехали в Армению, но там к нам отнеслись очень прохладно считая нас людьми 3-го сорта презрительно называя: “щегя “, из-за плохого знания армянского, хотя могли бы помочь адаптироваться.
Единственным выходом было уехать в Россию, так как другого пути не было.
Таких как я Среднеазиатских армян в России около 100.000. человек
Армяно-Туркменские связи - http://forum.hayastan.com/lofiversio...hp/t23928.html
|
|
|
 |
All times are GMT. The time now is 08:04. |
|
|