Go Back   Armenian Knowledge Base > General Discussions > General

Reply
 
Thread Tools

Թարգմանություն
Old 17.05.2007, 10:01   #1
Академик
 
Join Date: 01 2002
Location: Shambala
Age: 46
Posts: 7,016
Rep Power: 6
Default Թարգմանություն

Անհրաժեշտ է որոշակի քանակությամբ փաստաթղթեր թարգմանել հայերենից անգլերեն ու հաստատել նոտարական հաստատմամբ:
Նոտարական ծառայությունների վարձավճարները ֆիքսված են, իսկ ի՞նչ կասեք թարգմանության մասին:

Հնարա՞վոր է այդյոք գտնել համեմատաբար էժան թարգմանության տեղ: Փաստաթղթերը շատ են, նրանցից ոմանք դիպլոմ, ծննդական են ու հետեւաբար թարգմանության մասը քիչ է, բայց կան եւ այնպիսիները, որոնք բավականին ծավալուն են ու պահանջում են ավելի շատ աշխատանք:

Կարո՞ղ եք ասել մոտավոր գները այս թարգմանությունների ու հաստատման համար:

Խնդրում եմ օգնել նրանց, ովքեր վերջերս դիմել են նման ծառայությունների:
__________________
Ախպեր դու էմիգրացիան տուրիզմի հետ մի խառնի...

http://moskull.livejournal.com/

Old 17.05.2007, 10:13   #2
★★★★★★★★★★★★★
 
Hrach_Techie's Avatar
 
Join Date: 08 2004
Location: London, UK
Age: 46
Posts: 16,531
Rep Power: 8
Default

Vah, port.am i > birzha truda > predlagajau uslugi vra najeles lik@ tenc aracharkner kan
__________________
Мадмазель, Медам, Месье! "Глория" меняет курс и направляется в Кейптаун! Кому это не нравится будет расстрелян на месте. (с)

http://texneg.livejournal.com

Old 17.05.2007, 10:39   #3
Moderator
 
Gayka's Avatar
 
Join Date: 04 2002
Location: Yerevan, Armenia
Age: 44
Posts: 2,636
Rep Power: 5
Default

Ինչքան գիտեմ, օտար լեզվով փաստաթղթի նոտարական հաստատման վճարը մնում է անփոփոխ, անկախ այն հանգամանքից` թարգմանված է նախապես փաստաթուղթը, թե պետք է թարգմանվի նոտարական թարգմանչի կողմից:

Համենայն դեպս, մի երկու տարի առաջ այդպես էր (խոսքը դիպլոմի, ծննդականի եւ այլնի մասին է):

Old 17.05.2007, 11:00   #4
Академик
 
Join Date: 01 2002
Location: Shambala
Age: 46
Posts: 7,016
Rep Power: 6
Default

Gayka ջան չհասկացա ճիշտն ասած Այսինքն դիպլոմը հաստատելն ու թարգմանել-հաստատելը նույն գինն ե՞ն:
__________________
Ախպեր դու էմիգրացիան տուրիզմի հետ մի խառնի...

http://moskull.livejournal.com/

Old 17.05.2007, 13:04   #5
Moderator
 
Gayka's Avatar
 
Join Date: 04 2002
Location: Yerevan, Armenia
Age: 44
Posts: 2,636
Rep Power: 5
Default

Երեխա, նոտարական գրասենյակում հարցրեցինք`եթե ինքներս/կամ որեւէ մեկը/ թարգմանենք օրինակ դիպլոմի ներդիրը, եւ բերենք հաստատման, գինը կփոխվի, թե ոչ, պատասխանն էր` ոչ, նույն 5000 դրամը պետք է վճարեք:

Արդյունքում փաստաթղթերը թարգմանվեցին իրենց թարգմանչի կողմից, բազմաթիվ սխալներով. ի վերջո ստիպված էի բառ առ բառ ստուգել բոլոր տեքստերը ու ստիպել, որ ուղղեն:

Old 18.05.2007, 04:15   #6
Академик
 
Join Date: 01 2002
Location: Shambala
Age: 46
Posts: 7,016
Rep Power: 6
Default

Լավ ստիպված կլինեմ հետները նստել ու ասել հիմնական բառերը ինչպես թարգմանել: Իսկ սխալներ շատ կարող են լինել ու վտանգը հենց դրանում է:

Ամեն դեպքում շնորհակալ եմ Gayka ջան:
__________________
Ախպեր դու էմիգրացիան տուրիզմի հետ մի խառնի...

http://moskull.livejournal.com/
Reply




Реклама:
реклама
Buy text link .

All times are GMT. The time now is 13:10.
Top

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.