В переводах Светланы Голышевой
СТИХИ К ДНЮ РОЖДЕНИЯ
1. КТО
Прошел месяц цветения. Плоды в доме,
Съедены или сгнили. Я — один сплошной рот.
Октябрь — месяц накопления.
В сарае душно, как в животе у мамы:
Старые инструменты, рукоятки, ржавые зубья.
Здесь, среди мертвых голов, я дома.
Дайте, я посижу в цветочном горшке,
Пауки меня не заметят.
Мое сердце — застывшая герань.
Вот бы ветер ушел из легких.
Собачий облик нюхает цветы.
Лепестки растут вверх ногами.
Они трещат, как кусты гортензии.
Меня, прибитую вчера к стропилам,
Утешают гниющие головы,
Которые не спят зимой.
Кочаны голов: пурпурные, как черви, серебристые,
Одетые в уши мулов и шкуры мотыльков,
Но с зелеными сердцами.
Вены их белые, как свиной жир.
О красота потребления!
Оранжевые тыквы безглазы.
Эти залы полны женщин, что мнят себя птицами.
Вот скучная школа. Я корень, камень, совиный катышек.
Мне ничего не снится.
Мама, ты тот самый рот,
В котором я бы стала языком.
Мать непохожести, съешь меня.
Тень дверного проема,
Что пялится на мусорную корзину.
Я сказала, что, наверное, помню это с детства.
Там росли такие огромные цветы,
Пурпурные и красные рты, просто чудесные.
Обручи из стеблей ежевики доводили меня до слез.
Теперь они зажигают меня, как лампочку.
Иногда я неделями ничего не помню.
2. ТЕМНЫЙ ДОМ
Вот темный дом, очень большой.
Я построила его сама.
Клетка за клеткой из тихого уголка,
Жуя над серой бумагой,
Сочась каплями клея,
Насвистывая, шевеля ушами,
Думая о чем-то другом.
Здесь столько подвалов,
Такие юркие траншеи-угри!
Я круглая, как сова,
Я сама свечу себе.
В любой день я могу выбросить игрушки
Или удочерить лошадь. Мое брюхо колышется.
Надо начертить побольше карт.
Туннели-кабачки!
У меня лапы крота, я проедаю себе дорогу.
Всепоглощающий рот слизывает кусты
И горшки с мясом.
Он живет в старом колодце,
В каменной яме. Он виновен.
Он из породы жирных.
Запах гальки, комнаты-репы. Раздуваются крошечные ноздри.
Маленькие, смиренные любови!
Глупые и без скелетов, как носы.
Здесь, внутри этого корня,
Тепло и совсем неплохо.
Вот и нежные объятия матери.
3. МЕНАДА
Когда-то я была обыкновенной:
Сидела под отцовской фасолью,
Питаясь пальцами мудрости.
Птицы давали молоко.
Когда грянул гром, я спряталась под плоским камнем.
Мать ртов не любила меня.
Старик сморщился и превратился в куклу.
О, я слишком большая и уже не вернусь:
Птичье молоко — это перья,
Листья фасоли немы, как руки.
Этот месяц годится для малого.
Мертвые зреют в виноградных листьях.
Красный язык среди нас.
Мама, подальше от моего двора, —
Я начинаю меняться.
Пожиратель, песья голова,
Накорми меня ягодами тьмы.
Веки не закроются. Время
Разматывает бесконечное сияние
Из великого пупа солнца.
Я должна проглотить это все.
Леди, кто те незнакомцы в лунной бочке, —
Спьяну уснувшие, руки и ноги в ссоре?
В этом свете кровь кажется черной.
Скажите мне мое имя.
4. ЗВЕРЬ
Раньше он был наполовину быком.
Король блюда, зверь, приносящий удачу.
В его воздушных владениях было легко дышать.
Солнце садилось у него под мышкой.
Ничего не повторялось. Маленькие невидимки
Ждали на его руках и ногах.
Печальные сестры отдали меня в другую школу.
Под дурацким колпаком жила обезьянка.
Он всегда посылал мне воздушные поцелуи.
Я его почти не знала.
От него не избавиться:
Беспомощные лапки, слезы и жалобы.
Грошовая душонка, я знаю это нутро.
Ему хватит и мусорного ящика.
Темнота — его кости.
Он отзовется на любое имя.
Лицо-свинарник, счастливая выгребная яма.
Я вышла замуж за шкаф с барахлом.
Я сплю в луже, где плавают рыбы.
Здесь, внизу, небо все время падает.
Грязный боров у окна.
В этом месяце звезды-клопы меня не спасут.
Я веду хозяйство на краю кишки Времени
Среди муравьев и моллюсков,
Герцогиня пустоты,
Невеста клыка из волос.
===========================================
тут есть еще:
http://spintongues.msk.ru/Plath2.html
... и обязательно прочтите роман Сильвии Плат: "Под стеклянным колпаком"