Go Back   Armenian Knowledge Base > Entertainment > Literary nook

Reply
 
Thread Tools

Q. "Burya mgloyu..." translated to Armenian
Old 17.04.2003, 15:53   #1
Академик
 
W_z_rd's Avatar
 
Join Date: 08 2002
Location: Yerevan, Armenia
Age: 53
Posts: 4,854
Rep Power: 5
Default Q. "Burya mgloyu..." translated to Armenian

Rebyati, kto-nibud` mozhet podskazat` gde mozhno v inete nayti Tumanyanovskiy perevod Pushkinovskogo "Burya mgloyu nebo kroet..." ?
Spasibo zaranee.
__________________
Женщин не надо понимать, их надо любить!

Old 17.04.2003, 16:28   #2
Moderator
 
Gayka's Avatar
 
Join Date: 04 2002
Location: Yerevan, Armenia
Age: 44
Posts: 2,636
Rep Power: 5
Default

Հողմը մեգով երկինքն առնում
Գալարում է բուքը ձյան
Մերթ մանկան պես լաց է լինում
Մերթ ոռնում է զերթ գազան....


Կարծեմ սա էր սկիզբը, իսկ շարունակությունը չեմ հիշում...

Old 17.04.2003, 17:43   #3
Академик
 
W_z_rd's Avatar
 
Join Date: 08 2002
Location: Yerevan, Armenia
Age: 53
Posts: 4,854
Rep Power: 5
Default

Ha, Gayka jan, mersi, es henc da nkati unei. Isk mnatsac qariakner@ chgites/chunes patahmamb ?
__________________
Женщин не надо понимать, их надо любить!

Old 17.04.2003, 19:58   #4
Moderator
 
Gayka's Avatar
 
Join Date: 04 2002
Location: Yerevan, Armenia
Age: 44
Posts: 2,636
Rep Power: 5
Default

W_z_rd, հիմա անգիր չեմ հիշում, բայց հաստատ տանը ինչ-որ տեղ կա: Հենց գիրքը գտնեմ, անպայման կգրեմ մնացածը:

Old 17.04.2003, 20:20   #5
Академик
 
W_z_rd's Avatar
 
Join Date: 08 2002
Location: Yerevan, Armenia
Age: 53
Posts: 4,854
Rep Power: 5
Default

Gayka, thanks so very much, dear !
__________________
Женщин не надо понимать, их надо любить!

Old 18.04.2003, 09:14   #6
Moderator
 
Gayka's Avatar
 
Join Date: 04 2002
Location: Yerevan, Armenia
Age: 44
Posts: 2,636
Rep Power: 5
Default

W_z_rd, խնդրեմ

Ահա բանաստեղծությունն ամբողջությամբ, Հ. Թումանյանի ուղղագրությունն ու կետադրությունը պահպանված են:

( հարցական նշանը չգտա )



Ձմեռվա իրիկունը


Հողմը մեգով երկինքն առնում,
Գալարում է բուքը ձյան,
Մին` մանկան պես լաց է լինում,
Մին` ոռնում է զերթ գազան.
Մին`վայրենի սուլում պես-պես,
Աղմըկում է տանիքում,
Մին` ուշացած ճամփորդ, ասես,
Լուսամուտն է նա թակում:

Մեր խըրճիթը, աղքատ ու հին,
Ե'վ մըթին է, և' տըխուր.
- Ի?նչ ես նըստել պատի տակին,
Իմ պառավըս, էդպես լուռ:
Հոգնե?լ ես դու փոթորիկի
Ոռնոցներից խելագար,
Թե? նիրհում ես քո իլիկի
Բըզզոցի տակ միալար:

Արի խըմե'նք, բարի ընկեր
Իմ սև, ջահել օրերի,
Խըմենք դարդից, բաժակըդ բե'ր,
Սիրտներըս բաց կըլինի:

Երգի'ր, ո?նց էր ապրում խաղաղ
Հավքը ծովի են ափին,
Երգի'ր, ո?նց էր աղջիկը վաղ
Ջուրը գնում մինչ արփին:

Հողմը մեգով երկինքն առնում,
Գալարում է բուքը ձյան,
Մին` մանկան պես լաց է լինում,
Մին` ոռնում է զերթ գազան:
- Արի խըմե'նք, բարի' ընկեր
Իմ սև~, ջահել օրերի,
Խըմենք դարդից. բաժակըդ բե'ր,
Սիրտներըս բաց կըլինի:

Old 18.04.2003, 15:59   #7
Академик
 
W_z_rd's Avatar
 
Join Date: 08 2002
Location: Yerevan, Armenia
Age: 53
Posts: 4,854
Rep Power: 5
Default

Gayka jan anchap shnorakal em !!!
__________________
Женщин не надо понимать, их надо любить!

Old 18.04.2003, 18:38   #8
eco-friendly
 
Dorothy's Avatar
 
Join Date: 10 2002
Location: обчество
Age: 41
Posts: 16,786
Blog Entries: 1
Rep Power: 8
Default

Нравится перевод.... Очень. Полностью читать не приходилось, только первые несколько строчек....
__________________
I never let my schooling get in the way of my education.

Mark Twain
Reply




Реклама:
реклама
Buy text link .

All times are GMT. The time now is 16:21.
Top

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.